Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
213222 of 402 results
213.
-t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --tries=NÚMERO define o número de tentativas como NÚMERO
(0 significa ilimitada).
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:459
214.
--retry-connrefused retry even if connection is refused.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--retry-connrefused tenta novamente mesmo se a conexão for
recusada.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:461
215.
-O, --output-document=FILE write documents to FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-O, --output-document=ARQ escreve os documentos no ARQuivo.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:463
216.
-nc, --no-clobber skip downloads that would download to
existing files (overwriting them).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nc, --no-clobber ignora os downloads que seriam baixados
em arquivos existentes (sobrescrevendo).
Translated by RodolfoRG
Located in src/main.c:465
217.
-c, --continue resume getting a partially-downloaded file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --continue retoma o download de um arquivo baixado
parcialmente.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:468
218.
--progress=TYPE select progress gauge type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--progress=TIPO seleciona o tipo de indicador de progresso.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:470
219.
-N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than
local.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-N, --timestamping não tentar refazer o download de um arquivo,
a menos que ele seja mais novo que o local.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:472
220.
--no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by
the one on the server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-use-server-timestamps não ajusta a data/hora do arquivo local pelo
do arquivo no servidor.
Translated by RodolfoRG
Located in src/main.c:475
221.
-S, --server-response print server response.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-S, --server-response exibe a resposta do servidor.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:478
222.
--spider don't download anything.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--spider não baixa nada.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/main.c:480
213222 of 402 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allen, Andre Noel, André Gondim, Clóvis Fabrício, Douglas Moura, Duda Nogueira, Fausto M. Paiva, Flavio Henrique Araque Gurgel, Glênio Kestering, Marcel Alexandre Fenerich, Nilson Morais, Og Maciel, PR, Rafael Neri, RodolfoRG, Thiago Dilago, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Wanderlei Antonio Cavassin, Washington Lins, lskbr.