|
271.
|
|
|
--save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--save-cookies=ARQUIVO salva os cookies no ARQUIVO depois da sessão.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:586
|
|
272.
|
|
|
--keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--keep-session-cookies carrega e salva os cookies (não permanentes) da
sessão.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:588
|
|
273.
|
|
|
--post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--post-data=TEXTO usa o método POST; envia o TEXTO como dados.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:590
|
|
274.
|
|
|
--post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--post-file=ARQUIVO usa o método POST; envia o conteúdo de ARQUIVO.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:592
|
|
275.
|
|
|
--content-disposition honor the Content-Disposition header when
choosing local file names (EXPERIMENTAL).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--content-disposition honra o cabeçalho Content-Disposition ao
escolher os nomes do arquivo local
(EXPERIMENTAL).
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:594
|
|
276.
|
|
|
--auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information
without first waiting for the server's
challenge.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--auth-no-challenge envia informações de autenticação HTTP básica
sem antes aguardar pelo desafio do servidor.
|
|
Translated by
RodolfoRG
|
|
|
|
Located in
src/main.c:597
|
|
277.
|
|
|
HTTPS (SSL/TLS) options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opções HTTPS (SSL/TLS):
|
|
Translated by
Glênio Kestering
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:847
|
|
278.
|
|
|
--secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,
SSLv3, and TLSv1.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--secure-protocol=PR escolhe entre um protocolo de segurança: auto
(automático), SSLv2, SSLv3 e TLSv1.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:606
|
|
279.
|
|
|
--no-check-certificate don't validate the server's certificate.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-check-certificate não valida o certificado do servidor.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:609
|
|
280.
|
|
|
--certificate=FILE client certificate file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--certificate=ARQUIVO o arquivo de certificado do cliente.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/main.c:611
|