Translations by Thiago Dilago

Thiago Dilago has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5192 of 92 results
298.
-l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).
2006-07-26
-l, --level=NUMBER profundidade máxima de recursividade (inf ou 0 para infinito).
302.
-K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.
2006-07-26
-K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, é feito um X.orig.
2006-07-26
-K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, é feito um X.orig.
2006-07-26
-K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, é feito um X.orig.
2006-07-26
-K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, é feito um X.orig.
303.
-m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.
2006-07-26
-m, --mirror atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.
304.
-p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.
2006-07-26
-p, --page-requisites pega todas as imagens, etc. necessárias para mostrar a página HTML.
2006-07-26
-p, --page-requisites pega todas as imagens, etc. necessárias para mostrar a página HTML.
2006-07-26
-p, --page-requisites pega todas as imagens, etc. necessárias para mostrar a página HTML.
2006-07-26
-p, --page-requisites pega todas as imagens, etc. necessárias para mostrar a página HTML.
306.
Recursive accept/reject:
2006-07-26
Aceitar/rejeitar recursivo:
2006-07-26
Aceitar/rejeitar recursivo:
2006-07-26
Aceitar/rejeitar recursivo:
2006-07-26
Aceitar/rejeitar recursivo:
311.
--follow-ftp follow FTP links from HTML documents.
2006-07-26
--follow-ftp segue os links de FTP dos documentos HTML.
2006-07-26
--follow-ftp segue os links de FTP dos documentos HTML.
2006-07-26
--follow-ftp segue os links de FTP dos documentos HTML.
2006-07-26
--follow-ftp segue os links de FTP dos documentos HTML.
312.
--follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.
2006-07-26
--follow-tags=LIST comma-separated lista das tags HTML seguidas.
2006-07-26
--follow-tags=LIST comma-separated lista das tags HTML seguidas.
2006-07-26
--follow-tags=LIST comma-separated lista das tags HTML seguidas.
2006-07-26
--follow-tags=LIST comma-separated lista das tags HTML seguidas.
313.
--ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.
2006-07-26
--ignore-tags=LIST comma-separated lista de tags HTML ignoradas.
2006-07-26
--ignore-tags=LIST comma-separated lista de tags HTML ignoradas.
2006-07-26
--ignore-tags=LIST comma-separated lista de tags HTML ignoradas.
2006-07-26
--ignore-tags=LIST comma-separated lista de tags HTML ignoradas.
314.
-H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.
2006-07-26
-H, --span-hosts segue para hosts extrangeiros quando recursivo.
2006-07-26
-H, --span-hosts segue para hosts extrangeiros quando recursivo.
2006-07-26
-H, --span-hosts segue para hosts extrangeiros quando recursivo.
2006-07-26
-H, --span-hosts segue para hosts extrangeiros quando recursivo.
315.
-L, --relative follow relative links only.
2006-07-26
-L, --relative segue somente links relativos.
2006-07-26
-L, --relative segue somente links relativos.
2006-07-26
-L, --relative segue somente links relativos.
2006-07-26
-L, --relative segue somente links relativos.
362.
Could not seed PRNG; consider using --random-file.
2006-07-26
Não pode semear PRNG; consigere usando --random-file.
2006-07-26
Não pode semear PRNG; consigere usando --random-file.
2006-07-26
Não pode semear PRNG; consigere usando --random-file.
2006-07-26
Não pode semear PRNG; consigere usando --random-file.
376.
Cannot get REALTIME clock frequency: %s
2006-07-26
Não pode ser pego TEMPOREAL da frequencia do clock:%s
2006-07-26
Não pode ser pego TEMPOREAL da frequencia do clock:%s
2006-07-26
Não pode ser pego TEMPOREAL da frequencia do clock:%s
2006-07-26
Não pode ser pego TEMPOREAL da frequencia do clock:%s