Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
91100 of 110 results
91.
-n, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --avoid-wraps bez przenoszenia pól do nowych linii
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1259 src/wdiff2.c:197
92.
-p, --printer overstrike as for printers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --printer nadrukowanie znaków na siebie
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1260 src/wdiff2.c:198
93.
-s, --statistics say how many words deleted, inserted etc.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-s, --statistics podanie ile słów zostało usuniętych, dodanych itp.
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1261 src/wdiff2.c:200
94.
-t, --terminal use termcap as for terminal displays
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --terminal użycie termcapa do wyświetlania na terminalu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1262 src/wdiff2.c:201
95.
-v, --version display program version then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1263 src/wdiff2.c:202
96.
-w, --start-delete=STRING string to mark beginning of delete region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-w, --start-delete=NAPIS NAPIS oznaczający początek obszaru kasowania
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1264 src/wdiff2.c:203
97.
-x, --end-delete=STRING string to mark end of delete region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-x, --end-delete=NAPIS NAPIS oznaczający koniec obszaru kasowania
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1265 src/wdiff2.c:204
98.
-y, --start-insert=STRING string to mark beginning of insert region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-y, --start-insert=NAPIS NAPIS oznaczający początek obszaru dodanego
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1266 src/wdiff2.c:205
99.
-z, --end-insert=STRING string to mark end of insert region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-z, --end-insert=NAPIS NAPIS oznaczający koniec obszaru dodanego
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1267 src/wdiff2.c:206
100.
cannot use -t, termcap not available
nie można użyć -t, nie ma termcapa
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/wdiff.c:1386
91100 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafał Maszkowski.