Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2534 of 110 results
25.
-h (ignored)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h (ignorado)
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3779
26.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose devolve algunhas estatísticas en stderr
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
-v, --verbose indica algunhas estatísticas en stderr
Suggested by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3780
27.
--help display this help then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help Mostra esta mensaxe de axuda e sae
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3781 src/unify.c:295
28.
--version display program version then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version mostrar a versión do programa e saír
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3782 src/unify.c:296
29.

Formatting output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Saída de formatado:
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3784
30.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, --initial-tab escribir TAB en vez de espazo inicial
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3785
31.
-l, --paginate paginate output through `pr'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --paginate paxinar a saída con «pr»
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3786
32.
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-S, --string[=CADEA] tomar nota de outra CADEA de usuario
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3787
33.
-V, --show-links give file and line references in annotations
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --show-links indicar referencias a ficheiro e liña das anotacións
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3788
34.
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --expand-tabs converter as tabulacións en espazos na saída
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3789
2534 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans.