Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2130 of 110 results
21.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Execute «%s --help» para obter máis información.
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3764 src/wdiff.c:1233 src/wdiff2.c:172
22.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then
produces possibly detailed lists of differences and similarities.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mdiff - Estuda varios ficheiros e busca secuencias semellantes, e despois
produce listas detalladas de diferencias e semellanzas.
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3769
23.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3774
24.

Operation modes:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Modos de operación:
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3778
25.
-h (ignored)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h (ignorado)
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3779
26.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose devolve algunhas estatísticas en stderr
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
-v, --verbose indica algunhas estatísticas en stderr
Suggested by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3780
27.
--help display this help then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help Mostra esta mensaxe de axuda e sae
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3781 src/unify.c:295
28.
--version display program version then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version mostrar a versión do programa e saír
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3782 src/unify.c:296
29.

Formatting output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Saída de formatado:
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3784
30.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, --initial-tab escribir TAB en vez de espazo inicial
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:3785
2130 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans.