Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
91100 of 110 results
91.
-n, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --avoid-wraps ne raširuj polja preko novih redova
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1259 src/wdiff2.c:197
92.
-p, --printer overstrike as for printers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --printer prepisuj kao za štampače
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1260 src/wdiff2.c:198
93.
-s, --statistics say how many words deleted, inserted etc.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-s, --statistics koliko obrisanih, ubačenih riječi i slično
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1261 src/wdiff2.c:200
94.
-t, --terminal use termcap as for terminal displays
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --terminal koristi termcap za terminalske prikaze
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1262 src/wdiff2.c:201
95.
-v, --version display program version then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version prikaži verziju programa i izađi
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1263 src/wdiff2.c:202
96.
-w, --start-delete=STRING string to mark beginning of delete region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-w, --start-delete=STRING niz kojim se označava početak regiona brisanja
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1264 src/wdiff2.c:203
97.
-x, --end-delete=STRING string to mark end of delete region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-x, --end-delete=STRING niz kojim se označava kraj regiona brisanja
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1265 src/wdiff2.c:204
98.
-y, --start-insert=STRING string to mark beginning of insert region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-y, --start-insert=STRING niz kojim se označava početak regiona umetanja
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1266 src/wdiff2.c:205
99.
-z, --end-insert=STRING string to mark end of insert region
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-z, --end-insert=STRING niz kojim se označava kraj regiona umetanja
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1267 src/wdiff2.c:206
100.
cannot use -t, termcap not available
ne mogu koristiti -t, termcap nije dostupan
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/wdiff.c:1386
91100 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kenan Dervišević, Samir Ribić, Vladimir.