Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
1019 of 31 results
10.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcija '-W %s' je dvoznačna
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
11.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcija '-W %s' ne dopušta argument
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
12.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcija '-W %s' zahtijeva argument
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
13.
Success
Uspjeh
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:131
14.
No match
Nema poklapanja
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:134
15.
Invalid regular expression
Neispravan regularni izraz
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:137
16.
Invalid collation character
Neispravni znak za redanje
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:140
17.
Invalid character class name
Neispravno ime klase znakova
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:143
18.
Trailing backslash
Završna obrnuta kosa crta
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:146
19.
Invalid back reference
Neispravna povratna referenca
Translated and reviewed by Kenan Dervišević
Located in lib/regcomp.c:149
1019 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kenan Dervišević.