Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
110 of 19 results
1.
Unable to convert characters from %s to %s.
Ne mogu da prebacim znakove iz „%s“ u „%s“.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830 ../src/vte.c:1840
2.
Attempt to set invalid NRC map '%c'.
Pokušaj postavljanja pogrešne NRC mape „%c“.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/iso2022.c:1540
3.
Unrecognized identified coding system.
Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
Pronađen je nepoznat kodni sistem.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/iso2022.c:1570
4.
Attempt to set invalid wide NRC map '%c'.
Pokušaj postavljanja pogrešne široke NRC mape „%c“.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/iso2022.c:1629 ../src/iso2022.c:1656
5.
can not run %s
Give the user some clue as to why session logging is not
* going to work (assuming we can open a pty using some other
* method).
ne mogu da pokrenem %s
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/pty.c:879
6.
Error creating signal pipe.
Greška pri pravljenju signalne veze.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/reaper.c:136
7.
Duplicate (%s/%s)!
Duplikat (%s/%s)!
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/trie.c:414
8.
Error compiling regular expression "%s".
Greška pri prevođenju pravilnog izraza „%s“.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/vte.c:1227
9.
No handler for control sequence `%s' defined.
Nedefinisan način uptrebe kontrolnog niza `%s´.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vte.c:2701 ../src/vte.c:2706
10.
Error reading from child: %s.
Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
Greška pri čitanju potprocesa: %s.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/vte.c:3671
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Данило Шеган, Мирослав Николић.