Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 15 results
11.
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
TRUE にすると、RFB プロトコルを介したリモートデスクトップのアクセスを許可します。リモートマシンのユーザーは VNC ビューアーを使ってデスクトップに接続できます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、RFB プロトコルを介したリモートデスクトップのアクセスを許可します。リモートマシンのユーザーは VNC ビューワーを使ってデスクトップに接続できます。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
13.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
TRUE にすると、リモートユーザーはそのホストを所有するユーザーが承認してくれるまでデスクトップに接続することはできません。特にアクセスがパスワードで保護されていない場合に推奨します。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、リモートユーザーはそのホストを所有するユーザーが承認してくれるまでデスクトップに接続することはできません。特にアクセスがパスワードで保護されていない場合に推奨します。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
15.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
TRUE にすると、リモートユーザーはデスクトップを参照することしかできなくなります。リモートユーザーはマウスやキーボードを利用することはできません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、リモートユーザーはデスクトップを参照することしかできなくなります。リモートユーザーはマウスやキーボードを利用することはできません。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
16.
Network interface for listening
待ち受けるネットワークインターフェース
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
監視するネットワークのインターフェース
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
17.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want that accept connections only from some specific network interface. eg: eth0, wifi0, lo, ...
指定しない場合、サーバーはすべてのネットワークインターフェースで待ち受けます。ある特定のネットワークインターフェースからの接続のみ許可したい場合は、ここにネットワークインターフェースを指定してください。 (例: eth0、wifi0、lo 等)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
特に指定しない場合、リモート・デスクトップのサーバーはすべてのネットワーク・インターフェースを監視します。もし特定のネットワーク・インターフェースからのみ接続を許可したいような場合は、ここにそのネットワークインターフェースを指定してください (例: eth0、wifi0、lo 等)。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
23.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
TRUE にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化がサポートされている必要があります。このようなアクセスを取りなすネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートしているクライアントの使用を強く推奨します。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
true にすると、リモートユーザーがデスクトップにアクセスするには暗号化のサポートが必須となります。仲介するネットワークが信頼できるものでない限り、暗号化をサポートするクライアントの使用を強く推奨します。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
27.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
"vnc" の認証モードでリモートユーザーに要求するパスワードを指定します。この内容は base64 エンコードされます。(正しい base64 ではない) 'keyring' という特別な値は、GNOME キーリングに保存されているパスワードを意味します。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
"vnc" の認証モードでリモート・ユーザーに要求するパスワードを指定します。この内容は base64 エンコードされます。(正しい base64 ではない) 'keyring' という特別な値は、GNOME キーリングに保存されているパスワードを意味します。
Suggested by Hideki Yamane
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
28.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
リモートデスクトップ URL の送信先メールアドレス
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
リモート・デスクトップ URL の送信先メールアドレス
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
31.
If true, screen will be locked after the last remote client disconnect.
TRUE にすると、最後のリモートクライアントからの接続が切れた時に画面をロックします。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
TRUE にすると、最後のリモート・クライアントからの接続が切れた時に画面をロックします。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
77.
%s's remote desktop on %s
* Translators: this string is used ONLY if you
* translated "vino-mdns:showusername" to anything
* other than "1"

%s@%s さんのリモートデスクトップ
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
%s@%s さんのリモート・デスクトップ
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../server/vino-mdns.c:74
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Hideki Yamane, Jiro Matsuzawa, Kentaro Kazuhama, Mitsuya Shibata, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA.