|
13.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
|
|
Egia bada, mahaigainera sarbidetzen saiatzen diren urruneko erabiltzaileak ezin izango dira konektatu ostalaria den ordenagailuko erabiltzaileak konexioa baimendu bitartean. Sarbidea pasahitzik gabe babestua ez dagoen kasuetan aholkatzen da bereziki.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
|
|
14.
|
|
|
Only allow remote users to view the desktop
|
|
|
|
Urruneko erabiltzaileak mahaigaina ikusteko bakarrik baimendu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
|
|
15.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
|
|
Egia bada, mahaigainera sarbidetzen diren urruneko erabiltzaileek ikusteko baimena soilik edukiko dute. Urruneko erabiltzaileek ezin izango dute teklatua edo sagurik erabili.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
|
|
16.
|
|
|
Network interface for listening
|
|
|
|
Sareko interfazea entzuteko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
|
|
17.
|
|
|
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want that accept connections only from some specific network interface. eg: eth0, wifi0, lo, ...
|
|
|
|
Ez bada ezartzen, zerbitzariak sareko interfaze guztietan entzuten arituko da. Ezarri hau sareko interfaze zehatz batzuetatik soilik onartzeko konexioak. Adib: eth0, wifi0, lo, ...
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
|
|
18.
|
|
|
Listen on an alternative port
|
|
|
|
Entzun bestelako ataka
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid "Listen an alternative port"
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
|
|
19.
|
|
|
If true, the server will listen to another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
|
|
|
|
TRUE (egia) bada, zerbitzariak beste ataka bat entzungo du, lehenetsiaren (5900) ordez. Ataka 'alternative-port' gakoan zehaztu behar da.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
| "(5900). The port must be specified in the 'alternative_port' key."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
|
|
20.
|
|
|
Alternative port number
|
|
|
|
Bestelako ataka-zenbakia
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
|
|
21.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000.
|
|
|
|
Zerbitzariak entzungo duen ataka 'use_alternative_port' gakoa TRUE (egia) gisa ezartzen bada. Balio erabilgarriak 5000 eta 50000 artekoak dira.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The port which the server will listen to if the 'use_alternative_port' "
| "key is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:12
|
|
22.
|
|
|
Require encryption
|
|
|
|
Behartu enkriptazioa
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
|