Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 133 results
11.
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
Αν είναι αληθές, επιτρέπει απομακρυσμένη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας μέσω του πρωτοκόλλου RFB. Οι χρήστες σε απομακρυσμένα τερματικά μπορούν να συνδεθούν στην επιφάνεια εργασίας σας μέσω vncviewer.
Translated by Kostas Papadimas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
12.
Prompt the user before completing a connection
Προτροπή του χρήστη πριν την ολοκλήρωση μιας σύνδεσης
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
13.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
Αν είναι αληθές, δεν επιτρέπεται στους απομακρυσμένους χρήστες η πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας μέχρι η κεντρική μονάδα να επιτρέψει τη σύνδεση. Συνιστάται ιδιαίτερα όταν η πρόσβαση δεν προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
14.
Only allow remote users to view the desktop
Να επιτρέπεται στους απομακρυσμένους χρήστες να βλέπουν μόνο την επιφάνεια εργασίας
Translated and reviewed by Nikos Charonitakis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
15.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
Αν είναι αληθές, οι απομακρυσμένοι χρήστες που έχουν πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας επιτρέπεται μόνο για να βλέπουν την επιφάνεια εργασίας. Οι απομακρυσμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
16.
Network interface for listening
Παρακολουθούμενη διεπαφή δικτύου
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
17.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want that accept connections only from some specific network interface. eg: eth0, wifi0, lo, ...
Αν δεν οριστεί, ο εξυπηρετητής θα παρακολουθεί όλες τις διεπαφές δικτύου. Ορίστε τιμή, αν επιθυμείτε να δέχεστε συνδέσεις μόνο από συγκεκριμένη διεπαφή δικτύου. Π.χ. eth0, wifi0, lo, ...
Translated by Jennie Petoumenou
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
18.
Listen on an alternative port
Αναμονή σύνδεσης σε εναλλακτική θύρα
Translated by Kostas Papadimas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
19.
If true, the server will listen to another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
Αν είναι αληθές, ο εξυπηρετητής θα αναμένει συνδέσεις σε εναλλακτική θύρα, αντί του τυπικού (5900). Η θύρα πρέπει να καθοριστεί με το κλειδί 'alternative_port'.
Translated by Kostas Papadimas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
20.
Alternative port number
Εναλλακτικός αριθμός θύρας
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
1120 of 133 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitris Spingos, Filippos Kolyvas, Jennie Petoumenou, Kostas Papadimas, Marios Zindilis, Nick Agianniotis, Nikos Charonitakis, Nikos Charonitakis, Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, tzem.