Translations by João Mouro
João Mouro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2007-04-19 |
E82: Não foi possível alocar um buffer, saindo...
|
|
9. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2007-04-19 |
E83: Não foi possível alocar um buffer, usando outro...
|
|
10. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2007-04-19 |
E515: Nenhum buffer foi removido da memória
|
|
11. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2007-04-19 |
E516: Nenhum buffer foi apagado
|
|
12. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2007-04-19 |
E517: Nenhum buffer foi eliminado
|
|
13. |
1 buffer unloaded
|
|
2007-04-19 |
1 buffer removido da memória
|
|
14. |
%d buffers unloaded
|
|
2007-04-19 |
%d buffers foram removidos da memória
|
|
16. |
%d buffers deleted
|
|
2009-03-23 |
%d buffers apagados
|
|
17. |
1 buffer wiped out
|
|
2007-04-19 |
1 buffer eliminado
|
|
18. |
%d buffers wiped out
|
|
2007-04-20 |
%d buffers eliminados
|
|
2007-04-19 |
%d buffers foram eliminados
|
|
19. |
E84: No modified buffer found
|
|
2009-03-23 |
E84: Não foram encontrados buffers modificados
|
|
2007-04-19 |
E84: Nenhum buffer modificado foi encontrado
|
|
20. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2009-03-23 |
E85: Não há buffers listados
|
|
2007-04-19 |
E18: Não há nenhum buffer listado
|
|
21. |
E86: Buffer %ld does not exist
|
|
2009-03-23 |
E86: O buffer %ld não existe
|
|
24. |
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
|
|
2007-04-19 |
E89: Não ocorreu nenhuma operação de escrita no buffer %ld desde a última mudança (use ! para forçar)
|
|
25. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2007-04-19 |
E90: Não foi possivel remover da memória o último buffer
|
|
27. |
E92: Buffer %ld not found
|
|
2007-04-19 |
E92: O buffer %ld não foi encontrado
|
|
28. |
E93: More than one match for %s
|
|
2007-04-19 |
E93: Mais que uma possibilidade para %s
|
|
31. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2009-03-23 |
E95: Já existe um buffer com este nome
|
|
2007-04-19 |
E95: Um buffer com esse nome já existe
|
|
33. |
[Not edited]
|
|
2009-03-23 |
[Não editado]
|
|
36. |
[readonly]
|
|
2007-04-19 |
[Leitura apenas]
|
|
37. |
1 line --%d%%--
|
|
2009-03-23 |
1 linha --%d%%--
|
|
38. |
%ld lines --%d%%--
|
|
2009-03-23 |
%ld linhas --%d%%--
|
|
39. |
line %ld of %ld --%d%%-- col
|
|
2009-03-23 |
linha %ld de %ld --%d%%-- col
|
|
40. |
[No Name]
|
|
2009-03-23 |
[Sem Nome]
|
|
41. |
help
|
|
2009-03-23 |
ajuda
|
|
42. |
[Help]
|
|
2009-03-23 |
[Ajuda]
|
|
43. |
[Preview]
|
|
2007-04-19 |
[Pré-Visualuzação]
|
|
47. |
# Buffer list:
|
|
2009-03-23 |
# Lista de buffers:
|
|
2007-04-19 |
# Lista de Buffers:
|
|
48. |
[Scratch]
|
|
2009-03-23 |
[Rascunho]
|
|
49. |
--- Signs ---
|
|
2009-03-23 |
--- Sinais ---
|
|
50. |
Signs for %s:
|
|
2009-03-23 |
Sinais para %s:
|
|
51. |
line=%ld id=%d name=%s
|
|
2009-03-23 |
linha=%ld id=%d nome=%s
|
|
52. |
E96: Can not diff more than %ld buffers
|
|
2009-03-23 |
E96: Não é possível efectuar diff em mais de %ld buffers
|
|
62. |
E102: Can't find buffer "%s"
|
|
2007-04-20 |
E102: Não consegue encontrar o buffer "%s"
|
|
63. |
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
|
|
2007-04-20 |
E103: Buffer "%s" não está em modo diff
|
|
66. |
E544: Keymap file not found
|
|
2007-04-20 |
E544: Ficheiro Keymap não encontrado
|
|
96. |
Word from other line
|
|
2007-04-20 |
Palavra de outra linha
|
|
97. |
The only match
|
|
2007-04-20 |
A única ocorrência
|
|
2007-04-19 |
O único par
|
|
98. |
match %d of %d
|
|
2007-04-20 |
ocorrência %d de %d
|
|
2007-04-19 |
par %d de %d
|
|
99. |
match %d
|
|
2007-04-19 |
par %d
|
|
102. |
E121: Undefined variable: %s
|
|
2007-04-19 |
E121: Variável indefinida: %s
|
|
103. |
E111: Missing ']'
|
|
2007-04-19 |
E111: Falta ']'
|
|
109. |
E118: Too many arguments for function: %s
|
|
2007-04-19 |
E118: Demasiados argumentos para a função: %s
|