Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1120 of 408 results
11.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
El paquet «%s» es troba en un estat inconsistent i s'ha de tornar a instal·lar, però no s'ha trobat l'arxiu per a fer-ho. Voleu eliminar aquest paquet i continuar?
Translated by David Planella
Els paquets «%s» es troben en un estat inconsistent i s'han de tornar a instal·lar, però no s'ha trobat els arxius per a fer-ho. Voleu eliminar aquests paquets i continuar?
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
12.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
Pot ser que el servidor estigui sobrecarregat
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:248
13.
Broken packages
Paquets trencats
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
14.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
El vostre sistema conté paquets trencats que no es poden arreglar amb aquesta aplicació. Utilitzeu el Synaptic o l'apt-get abans de continuar.
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
15.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s

This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu

FIXME: change the text to something more useful
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
S'ha produït un problema irresoluble mentre es calculava l'actualització:
%s

Això pot ser degut a:
* l'actualització a una versió en desenvolupament de l'Ubuntu
* l'execució de l'actual versió en desenvolupament de l'Ubuntu
* la instal·lació de paquets no oficials de programari i no proporcionats per l'Ubuntu

Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679
16.
This is most likely a transient problem, please try again later.
Això és probablement un problema transitori, torneu a provar-ho més tard.
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
17.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
Si cap d'aquestes s'aplica, llavors informeu d'aquest error utilitzant l'ordre «ubuntu-bug update-manager» en un terminal.
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
18.
Could not calculate the upgrade
No s'ha pogut calcular l'actualització
Translated by David Planella
Located in ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
19.
Error authenticating some packages
S'ha produït un error en autenticar alguns paquets
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
20.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
No s'han pogut autenticar alguns paquets. Potser hi ha un problema temporal amb la xarxa. Podeu provar-ho més tard. A continuació es mostra la llista amb els paquets no autenticats.
Translated by David Planella
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
1120 of 408 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran.