Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1948 results
1.
translator-credits
2014-02-14
Launchpad Contributions: Andriano https://launchpad.net/~monte134 Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Kevin Godby https://launchpad.net/~godbyk Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat Maxym https://launchpad.net/~yakudzam Nazariy Ritter https://launchpad.net/~nazariy-ritter Stuartlittle1970@gmail.com https://launchpad.net/~stuartlittle1970 Vsevolod Novov https://launchpad.net/~nowow fishi https://launchpad.net/~fishi yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount Василь Буковецький https://launchpad.net/~vasylbuk Горобец Виктор (VikTHOR) https://launchpad.net/~victhor Святослав https://launchpad.net/~sviatkoss
7.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2013-10-16
Натисніть піктограму з правого краю <gui>панелі меню</gui> і виберіть <gui>Системні параметри</gui>.
23.
Click the icon at the far right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2013-10-27
Клацніть розташовану найправіше піктограму на панелі меню й виберіть <gui>Параметри системи</gui>.
101.
Connect to the Internet using a <link xref="net-wireless-connect">wireless</link> or <link xref="net-wired-connect">wired connection</link>.
2013-10-05
Під’єднайтеся до Інтернету, використовуючи <link xref="net-wireless-connect">бездротове</link> або <link xref="net-wired-connect">дротове з’єднання</link>.
106.
The installation usually finishes quickly, but could take a while if you have a slow Internet connection.
2013-10-05
Зазвичай встановлення закінчується швидко, але якщо інтернет-з’єднання повільне, тоді може знадобитися деякий час.
110.
<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software Center</app> can't. Synaptic's interface is more complicated and doesn't support newer Software Center features like ratings and reviews and therefore isn't recommended for use by those new to Ubuntu.
2013-10-05
<app>Менеджер пакунків Synaptic</app> — більш потужний та може виконувати деякі завдання по керуванню програмами, які <app>Центр програмного забезпечення Ubuntu</app> виконати не у змозі. Інтерфейс Synaptic складніший й не підтримує найновіші можливості Центру програмного забезпечення, такі як рейтинги та відклики, тому новачкам в Ubuntu користуватися Synaptic не рекомендовано.
111.
Synaptic isn't installed by default, but you can <link href="apt:synaptic">install</link> it with Software Center.
2013-10-05
Synaptic типово не встановлено, але <link href="apt:synaptic">встановити</link> його можна з Центру програмного забезпечення.
114.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2013-10-05
Натисніть <gui>Пошук</gui> для пошуку додатку або <gui>Розділи</gui> та перегляньте категорії, щоб знайти потрібний додаток.
123.
Only add software repositories from sources that you trust!
2013-10-05
Додавайте сховища програм лише з надійних джерел!
124.
Third-party software repositories are not checked for security or reliability by Ubuntu members, and may contain software which is harmful to your computer.
2013-10-05
Сторонні сховища не перевіряються на безпечність або надійність командою Ubuntu й можуть містити шкідливі програми.
126.
On the PPA's overview page, look for the heading <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Make a note of the PPA's location, which should look similar to: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
2013-10-05
На оглядовій сторінці PPA пошукайте заголовок <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Запишіть адресу PPA, яка має бути схожою на: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
127.
When the Software Center launches, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Software Sources</gui></guiseq>
2013-10-05
Після запуску Центру програмного забезпечення клацніть <guiseq><gui>Редагування</gui><gui>Джерела додатків</gui></guiseq>
128.
Switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2013-10-05
Перейдіть на вкладку <gui>Інше ПЗ</gui>.
130.
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
2013-10-05
Клацніть <gui>Додати джерело</gui>. Введіть свій пароль у вікні автентифікації.
131.
Close the Software Sources window. Ubuntu Software Center will then check your software sources for new software.
2013-10-05
Закрийте вікно джерел додатків. Після цього Центр програмного забезпечення Ubuntu перевірить ваші джерела програмного забезпечення на наявність оновлень.
135.
When the Software Center opens, click the <gui>Installed</gui> button at the top.
2013-10-05
Коли відкриється Центр програмного забезпечення, натисніть вгорі кнопку <gui>Встановлено</gui>.
136.
Find the application that you want to remove by using the search box, or by looking through the list of installed applications.
2013-10-05
Знайдіть додаток, який бажаєте вилучити, використовуючи рядок пошуку або переглядаючи список встановлених програм.
138.
You may be asked to enter your password. After you have done that, the application will be removed.
2013-10-05
Можливо потрібно буде ввести ваш пароль. Після вводу паролю додаток буде вилучено.
152.
<code>deb http://archive.canonical.com/ubuntu precise partner</code>
2013-10-05
<code>deb http://archive.canonical.com/ubuntu precise partner</code>
154.
It is like your own personal photo booth.
2013-10-05
Ваша власна фотобудка.
161.
You may need to provide the administrative password to complete the installation.
2013-10-05
Щоб закінчити встановлення, вам може знадобитися ввести пароль адміністратора.
163.
You need to install Cheese before you can read the Cheese user guide.
2013-10-05
Щоб прочитати Керівництво користувача Cheese, спочатку потрібно встановити Cheese.
164.
Verify your backup was successful.
2013-10-05
Переконайтеся у тому, що резервне копіювання пройшло успішно.
165.
Check your backup
2013-10-05
Перевірка вашої резервної копії
166.
After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup.
2013-10-05
Після виконання резервного копіювання ваших файлів потрібно переконатися, що резервні копії створено успішно. Якщо резервне копіювання виконано неправильно, можна втратити важливі дані лише тому, що частина файлів у резервній копії може бути пропущена.
167.
When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly.
2013-10-05
При копіюванні або переміщенні файлів за допомогою менеджера файлів комп’ютер виконує перевірку для підтвердження правильності передачі даних. Незалежно від цього при передачі дуже важливих для вас даних можуть знадобитися додаткові перевірки, щоб переконатися, що усі ваші дані передано як потрібно.
168.
You can do an extra check by looking through the copied files and folders on the destination media. By checking to make sure that the files and folders you transferred are actually there in the backup, you can have extra confidence that the process was successful.
2013-10-05
Додаткову перевірку може бути зроблено шляхом перегляду скопійованих файлів та тек на цільовому носію. Переконавшись, що передані файли та теки справді знаходяться у резервній копії, можна бути повністю впевненим у тому, що процес копіюванняя пройшов успішно.
169.
If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files.
2013-10-05
При регулярному створенні резервних копій з великими об’ємами даних може так вийти, що простіше використовувати спеціальну програму резервного копіювання, наприклад <app>Déjà Dup</app>. Такі програми потужніші та надійніші, ніж просте копіювання та вставка файлів.
170.
Learn how often you should backup your important files to make sure that they're safe.
2013-10-05
Взнайте, як часто потрібно створювати резервні копії важливих файлів для впевненості у їх безпеці.
172.
Frequency of backups
2013-10-05
Періодичність створення резервних копій
173.
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
2013-10-05
Як часто робити резервні копії, залежить від типу даних що копіюються. Наприклад, якщо керувати комп’ютерною мережею, на серверах якої зберігаються важливі дані, тоді створення резервних копій навіть кожної ночі може бути недостатнім.
174.
On the other hand, if you are backing up the data on your home computer then hourly backups would likely be unnecessary. You may find it helpful to consider the following points when planning your backup schedule:
2013-10-05
З іншого боку, якщо робити резервні копії даних на вашому домашньому комп’ютері, тоді зовсім необов’язково створювати їх кожної години. При плануванні розкладу резервного копіювання може бути корисно прийняти до уваги наступні речі:
176.
How often and by how much the data on the computer changes.
2013-10-05
Як часто й наскільки сильно змінюються дані на комп’ютері.
177.
If the data you want to back up is lower priority, or subject to few changes, like music, e-mails and family photos, then weekly or even monthly backups may suffice. However, if you happen to be in the middle of a tax audit, more frequent backups may be necessary.
2013-10-05
Створення резервних копій один раз на тиждень або навіть місяць буде достатньо, якщо дані, резервну копію яких потрібно створити, мають не дуже велику цінність або рідко змінюються (наприклад, музика, електронні листи та сімейні фото). Але якщо раптом опинитися у середині податкової перевірки, тоді може знадобитися більш часте резервне копіювання.
178.
As a general rule, the amount of time in between backups should be no more than the amount of time you are willing to spend re-doing any lost work. For example, if spending a week re-writing lost documents is too long for you, you should back up at least once per week.
2013-10-05
У якості загального правила: кількість часу між створенням резервних копій не повинно бути більше часу який потрібно витратити на перероблювання будь-якої втраченої роботи. Наприклад, якщо тиждень — це задовго, щоб переписати поновій втрачені документи, тоді створювати резервні копії потрібно принаймні раз на тиждень.
179.
Use Déjà Dup (or some other backup application) to make copies of your valuable files and settings to protect against loss.
2013-10-05
Використовуйте Déjà Dup (чи інший додаток для резервного копіювання) для створення копій вартих того файлів та налаштувань, щоб попередити їх втрату.
180.
Michael Hill
2013-10-04
Мішель Хілл
182.
The easiest way of backing up your files and settings is to let a backup application manage the backup process for you. A number of different backup applications are available, for example <app>Déjà Dup</app>.
2013-10-05
Найпростіший спосіб створення резервної копії ваших файлів та налаштувань — дозволити додатку для резервного копіювання керувати процесом копіювання за вас. Доступні декілька додатків для резервного копіювання, наприклад <app>Déjà Dup</app>.
183.
The help for your chosen backup application will walk you through setting your preferences for the backup, as well as how to restore your data.
2013-10-05
Довідка по обраному вами додатку для резервного копіювання проведе вас через налаштування ваших параметрів для резервного копіювання, а також розкаже, як відновити ваші дані.
184.
An alternative option is to <link xref="files-copy">copy your files</link> to a safe location, such as an external hard drive, another computer on the network, or a USB drive. Your <link xref="backup-thinkabout">personal files</link> and settings are usually in your Home folder, so you can copy them from there.
2013-10-05
У якості альтернативи можна <link xref="files-copy">скопіювати ваші файли</link> у надійне місце, таке як зовнішній жорсткий диск, інший комп’ютер у мережі або USB-диск. Ваші <link xref="backup-thinkabout">персональні файли</link> та налаштування зазвичай знаходяться у вашій домашній теці, так що можна скопіювати їх звідти.
185.
The amount of data you can back up is limited by the size of the storage device. If you have the room on your backup device, it is best to back up the entire Home folder with the following exceptions:
2013-10-05
Кількість даних, які можна скопіювати, обмежена розміром пристрою зберігання. Якщо на вашому резервному пристрої достатньо місця, краще за все скопіювати домашню теку цілком з наступними виключеннями:
186.
Files that are already backed up somewhere else, such as to a CD, DVD, or other removable media.
2013-10-05
Файли, вже збережені десь ще, наприклад: на CD, DVD або іншому змінному носії.
187.
Files that you can recreate easily. For example, if you are a programmer, you don't have to back up the files that get produced when you compile your programs. Instead, just make sure that you back up the original source files.
2013-10-05
Файли, які легко відтворити заново. Наприклад, програмісту немає необхідності робити резервні копії файлів, що отримуються у процесі компіляції своїх програм. Замість цього потрібно переконатися, що створено резервну копію джерельних файлів.
188.
Any files in the Trash folder. Your Trash folder can be found in <file>~/.local/share/Trash</file>.
2013-10-05
Будь-які файли у смітнику. Теку смітника можна знайти у <file>~/.local/share/Trash</file>.
189.
Retrieve your files from a backup.
2013-10-05
Відновіть ваші файли з резервної копії.
190.
Restore a backup
2013-10-05
Відновлення з резервної копії
191.
If you lost or deleted some of your files, but you have a backup of them, you can restore them from the backup:
2013-10-05
Якщо втрачено або вилучено якісь файли, але є їх резервна копія, тоді можна відновити їх з резервної копії:
192.
If you want to restore your backup from a device such as external hard drive, USB drive or another computer on the network, you can <link xref="files-copy">copy them</link> back to your computer.
2013-10-05
Якщо потрібно відновити файли з резервної копії, розміщеної на пристрої, такому як зовнішній жорсткий диск, USB-диск або інший комп’ютер у мережі, тоді можна <link xref="files-copy">скопіювати їх</link> назад на ваш комп’ютер.
193.
If you created your backup using a backup application such as <app>Déjà Dup</app>, it is recommended that you use the same application to restore your backup. Review the application help for your backup program: it will provide specific instructions on how to restore your files.
2013-10-05
Якщо резервна копія створена за допомогою програми резервного копіювання, наприклад, такою як <app>Déjà Dup</app>, тоді краще використовувати цей же додаток для відновлення даних з резервної копії. Подивіться довідку вашої програми резервного копіювання — вона дасть конкретні інструкції по відновленню файлів.
194.
A list of folders where you can find documents, files and settings that you may want to back up.
2013-10-05
Список тек, де можна знайти документи, файли та налаштування, для яких можна створити резервну копію.