Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
10.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2012-09-13
66.
Turn on slow keys
2012-09-13
Activer les touches lentes
72.
Turn on sticky keys
2012-09-13
Activer les touches rémanentes
142.
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
2012-09-13
Des logiciels sont disponibles à partir de sources tierces, ainsi qu'à partir des sources de logiciels par défaut d'Ubuntu. Si vous souhaitez installer un logiciel à partir d'une source tierce, vous devez l'ajouter à la liste des dépôts d'Ubuntu.
235.
Back up your important files
2012-09-13
Sauvegardez vos fichiers importants
428.
Color profiles that you have created yourself are specific to the hardware and lighting conditions that you calibrated for. A display that has been powered for a few hundred hours is going to have a very different color profile to a similar display with the next serial number that has been lit for a thousand hours.
2012-09-15
Les profils de couleurs que vous avez générés par vous-même sont spécifiques à votre matériel et aux conditions d'éclairage que vous avez définies lors de l'étalonnage. Un écran qui a été allumé pendant quelques centaines d'heures aura un profil de couleurs très différent d'un autre similaire portant un numéro de série voisin et qui lui sera resté allumé pendant des milliers d'heures.
467.
Using models such as a CIE 1931 chromaticity diagram is a huge simplification of the human visual system, and real gamuts are expressed as 3D hulls, rather than 2D projections. A 2D projection of a 3D shape can sometimes be misleading, so if you want to see the 3D hull, install <code>gnome-color-manager</code> and then run <code>gcm-viewer</code>.
2012-09-15
Utiliser des modèles tels que le schéma de chromaticité CIE 1931, permet une simplification du système visuel humain, et des gammes de réels sont exprimées en cellules 3D, plutôt que des projections 2D. Une projection 2D d'une forme 3D peut parfois être trompeuse, si vous voulez voir la cellule 3D, installez <code>gnome-color-manager</code> et puis exécutez <code>gcm-viewer</code>.