Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
142.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2009-09-09
Baixando lista de pacotes (${TIME} restantes)...
151.
Error migrating documents and settings
2010-02-06
Erro ao migrar os documentos e configurações
2010-02-06
Falha ao migrar os documentos e configurações
152.
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
2010-02-06
Um erro aconteceu ao migrar os dados. Maiores detalhes podem ser encontrados em /var/log/syslog. A instalação irá continuar, mas alguns ou todos os documentos e configurações que você solicitou podem não ter sido transferidos para o sistema instalado.
153.
Error copying network configuration
2010-02-06
Erro ao copiar a configuração de rede
2010-02-06
Falha ao copiar a configuração de rede
154.
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
2010-02-06
Um erro aconteceu ao copiar as configurações de rede. A instalação irá continuar, mas a configuração de rede terá de ser definida novamente no sistema instalado.
155.
Error copying bluetooth configuration
2012-03-15
Erro ao copiar as configurações de bluetooth
156.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-15
Um erro ocorreu enquanto copiava as configurações de bluetooth. A instalação irá continuar, mas as configurações de bluetooth terão de ser criadas novamente no sistema instalado.
157.
Error restoring installed applications
2011-03-29
Erro ao restaurar aplicativos instalados
158.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-03-29
Um erro ocorreu ao restaurar os aplicativos previamente instalados. A instalação irá continuar, mas você deve reinstalá-los manualmente depois de reiniciar o computador.
161.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2009-09-09
Baixando pacote de idiomas (${TIME} restantes)...
164.
Please close any applications using these mount points.
2012-03-03
Por favor, feche quaisquer aplicativos que estejam usando esses pontos de montagem.
165.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2012-03-03
Você deseja que o instalador tente desmontar essas partições novamente?
2009-09-09
Você deseja que o instalador tente desmontar estas partições novamente?
166.
Do you want to return to the partitioner?
2009-09-09
Você quer retornar para o particionador?
169.
System Configuration
2009-08-28
Configuração do sistema
170.
Welcome
2010-03-22
Bem-vindo(a)
2009-09-09
Bem-vindo
171.
Network configuration
2009-08-28
Configurações de rede
172.
Software selection
2009-08-31
Seleção de software
173.
Language
2009-08-28
Idioma
175.
Timezone
2009-08-28
Fuso horário
176.
Keyboard
2009-08-28
Teclado
178.
User Info
2009-08-28
Informações do usuário
179.
installation process
2009-08-28
processo de instalação
180.
Checking for installer updates
2010-02-06
Verificando por atualizações do instalador
181.
Reading package information
2010-02-06
Lendo informações do pacote
182.
Updating package information
2010-02-06
Atualizando informações do pacote
183.
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
2010-02-06
Arquivo ${INDEX} de ${TOTAL} à ${SPEED}/s
184.
File ${INDEX} of ${TOTAL}
2010-02-06
Arquivo ${INDEX} de ${TOTAL}
185.
Installing update
2010-02-06
Instalando atualização
186.
Error updating installer
2010-02-06
Falha ao atualizar o instalador
187.
The installer encountered an error while trying to update itself:
2010-02-06
O instalador encontrou um erro ao tentar se atualizar:
191.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
2009-08-28
Por favor escolha o idioma usado para o processo de configuração. Este será o idioma padrão para este computador.
200.
I don't want to connect to a wi-fi network right now
2012-03-03
Não quero conectar a uma rede sem fio agora
211.
has at least ${SIZE} available drive space
2012-03-03
tem pelo menos ${SIZE} de espaço disponível em disco
214.
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
2012-03-03
O ${RELEASE} usa programas de terceiros para exibir animações em Flash, reproduzir MP3 e outras mídias, bem como para habilitar alguns dispositivos sem fio. Alguns desses aplicativos são de código fechado, ou seja, estão sujeitos aos termos da licença incluídos em suas documentações.
216.
Install this third-party software
2012-03-03
Instalar esse programa de terceiros
219.
Variant:
2010-02-06
Variante:
220.
Below is an image of your current layout:
2012-03-03
Abaixo está uma imagem do layout atual:
222.
Time Zone:
2010-03-25
Fuso horário:
223.
Region:
2009-09-09
Região:
226.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-04-10
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isso apagará todos os programas, documentos, fotos, músicas e quaisquer outros arquivos do ${OS}.
228.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2011-04-10
Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional deseja usar toda vez que ligar o computador.
240.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2012-03-03
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isso apagará todos os seus programas, documentos, fotos, músicas e qualquer outro arquivo do ${OS} e do ${CURDISTRO}.
242.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
2011-04-10
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isso apagará todos os programas, documentos, músicas e quaisquer outros arquivos em todos os sistemas operacionais.
243.
Install ${DISTRO} alongside them
2012-03-03
Instalar o ${DISTRO} ao lado deles
2011-03-02
Instalar ${DISTRO} ao lado deles
253.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2012-03-03
Quando o sistema estiver configurado de forma satisfatória, execute 'oem-config-prepare'. Isso irá fazer com que o sistema apague o usuário temporário 'oem' e pergunte ao usuário final várias questões de configuração na próxima vez que for iniciado.