|
7.
|
|
|
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
A instalar o sistema em modo OEM. Introduza um nome único para este conjunto de sistemas. Este nome será guardado no sistema instalado e será utilizado para ajudar nos relatórios de erros.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:10001
|
|
8.
|
|
|
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD'
|
|
|
|
Pode experimentar o ${RELEASE} sem efetuar qualquer alteração no computador, através deste ${MEDIUM}.
|
|
Translated and reviewed by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Pode experimentar o ${RELEASE} sem efetuar qualquer alteração no seu computador, através deste ${MEDIUM}.
|
|
|
Suggested by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:11001
|
|
9.
|
|
|
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Ou, se estiver pronto, pode instalar o ${RELEASE} ao lado (ou em vez de) do seu sistema operativo atual. Isto não deve demorar muito tempo.
|
|
Translated and reviewed by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Ou se estiver pronto, pode instalar já o ${RELEASE} lado a lado com (em vez de) o seu sistema operativo atual. Isto não deverá demorar muito.
|
|
|
Suggested by
Alexandre Fidalgo
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:11001
|
|
10.
|
|
|
Try ${RELEASE}
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Experimentar o ${RELEASE}
|
|
Translated and reviewed by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Exprimente ${RELEASE}
|
|
|
Suggested by
Duarte Cruz
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:12001
|
|
11.
|
|
|
Install ${RELEASE}
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Instalar o ${RELEASE}
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Instalar ${RELEASE}
|
|
|
Suggested by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:13001
|
|
12.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pode desejar ler as <a href="release-notes">notas sobre este lançamento</a> ou <a href="update">fazer a atualização deste instalador</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
13.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pode desejar ler as <a href="release-notes">notas sobre este lançamento</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:15001
|
|
14.
|
|
|
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pode desejar <a href="update">fazer a atualização deste instalador</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
15.
|
|
|
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2012.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD'
|
|
|
|
Esta é uma pré-versão ${RELEASE} do instalador ${MEDIUM}. Não é a versão final; essa virá com a versão final do ${RELEASE} em Abril de 2012.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
16.
|
|
|
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
O processo de instalação pode redimensionar ou apagar partições no seu disco rígido. <b>Faça uma cópia integral de todos os dados importantes</b> antes de correr este programa.
|
|
Translated and reviewed by
Mgc Lude
|
In upstream: |
|
O processo de instalação pode redimensionar ou apagar partições no seu disco rígido. <b>Faça um backup integral de todos os dados importantes</b> antes de correr este programa.
|
|
|
Suggested by
Flávio Martins
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|