|
11.
|
|
|
Install ${RELEASE}
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Instalar ${RELEASE}
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:13001
|
|
12.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pódelle interesar ler as <a href="release-notes">notas da edición</a> ou <a href="update">actualizar este instalador</a>.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
É posíbel que queira ler as <a href="release-notes">notas da edición</a> ou <a href="update">actualizar este instalador</a>.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
13.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pódelle interesar ler as <a href="release-notes">notas da edición</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:15001
|
|
14.
|
|
|
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Pódelle interesar <a href="release-notes">actualizar este instalador</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Pode querer <a href="release-notes">actualizar este instalador</a>.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
15.
|
|
|
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2012.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD'
|
|
|
|
Este é un pre-lanzamento do instalador ${MEDIUM} live de ${RELEASE}. Non é unha versión final; que virá co lanzamento final de ${RELEASE} en abril do 2012.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
16.
|
|
|
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
O proceso de instalación pode borrar ou cambiar o tamaño das particións do seu disco ríxido. Asegúrese de <b>facer una copia de respaldo completa de todos os seus datos valiosos</b> antes de executar este programa.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
17.
|
|
|
Warning
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Aviso
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
18.
|
|
|
Where are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
En que lugar se atopa vostede?
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
19.
|
|
|
Keyboard layout
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Disposición do teclado
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Distribución do teclado
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
20.
|
|
|
Choose your keyboard layout:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccione a disposición do teclado:
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Elixa o seu tipo de teclado:
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:19001
|