Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 43 results
11.
Supported software
type: Content of: <div><div><div><h2>
Logicials preses en carga
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19
12.
Flash
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
Flash
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23
13.
Chromium
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
Chromium
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27
14.
Any questions?
type: Content of: <div><h1>
De questions[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1
15.
Check out <a href="http://askubuntu.com/">Ask Ubuntu</a>, the best place to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
type: Content of: <div><div><div><p>
Consultatz <a href="http://forum.ubuntu-fr.org/">lo forum francofòn Ubuntu</a>, lo melhor endrech per obténer una responsa sus Ubuntu. Amb la màger part de las questions ja resolgudas e de milierats de personas prèstas a vos ajudar, seretz ajudat rapidament. E s'avètz besonh d'una responsa abans una data limita, podètz obténer una assisténcia comerciala e encara mai sus <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8
16.
Let’s talk Ubuntu
type: Content of: <div><div><div><h2>
Parlam Ubuntu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:17
17.
I'm installing #Ubuntu!
type: Content of: <div><div><div><div>
Soi a installar #Ubuntu[nbsp]!
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:18
18.
Your own personal cloud
type: Content of: <div><h1>
Vòstre pròpri espaci d'emmagazinatge en linha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:1
19.
An <a href="https://one.ubuntu.com/services/">Ubuntu One Free</a> account gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile phone and immediately see it on your desktop, or add <a href="https://one.ubuntu.com/services/music/">Music Streaming</a> for mobile to enjoy your music on the move.
type: Content of: <div><div><div><p>
Un compte <a href="https://one.ubuntu.com/services/">Ubuntu One gratuit</a> vos ofrís 5[nbsp]Gio d'emmagazinatge en linha que vos permet d'emmagazinar e sincronizar vòstres fichièrs e fòtos entre vòstres ordenadors e d'i accedir d'ont que siá dins lo monde. Partejatz-los en tota simplicitat amb vòstres amics, vòstra familha o vòstres collègas. Prenètz una fòto amb vòstre telefonet e visualizatz-la dirèctament sus vòstre burèu o apondètz a vòstre telefòn un <a href="https://one.ubuntu.com/services/music/">flux de musica</a> per profiechar de vòstres tròces en desplaçament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/mobilise.html:8
20.
Take your music with you
type: Content of: <div><h1>
Emportatz vòstra musica amb vos
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2
1120 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).