Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
29. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
35. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
47. |
Fullscreen
|
|
2010-02-26 |
முழுத்திரை
|
|
163. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2011-05-24 |
_L திரைப்படம் ஏற்றப்படும்போது தானியங்கியாக துணத்தலைப்புகளை ஏற்றவும்.
|
|
166. |
External Chapters
|
|
2011-05-24 |
வெளியார்ந்த அத்தியாயங்கள்
|
|
167. |
Load _chapter files when movie is loaded
|
|
2011-05-24 |
_c திரைப்படம் ஏற்றப்படும்போது அத்தியாய கோப்புகளை ஏற்றவும்.
|
|
169. |
_Resize the window when a new video is loaded
|
|
2011-05-24 |
_R புதிய விடியோ ஏற்றப்பட்ட போது தானியங்கியாக சாளர அளவை மாற்றவும்.
|
|
170. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2011-05-24 |
_d இன்டர்லேஸ் செய்த நகர்படங்களை டீஇன்டர்லேஸ் செய்வதை செயல் நீக்குக
|
|
171. |
Disable screensaver when playing
|
|
2011-05-24 |
ஒலி பாடும்போது திரை சேமிப்பியை செயல் நீக்கு
|
|
172. |
Video or Audio
|
|
2011-05-24 |
விடியோ அல்லது ஒலி
|
|
190. |
Name of the visual effects plugin
|
|
2011-05-24 |
காட்சி ஜாலங்கள் சொருகியின் பெயர்
|
|
197. |
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network.
|
|
2011-05-24 |
வலைப்பின்னலில் ஊடகத்தின் தரத்தை நிர்ணயிக்க சராசரி இணைப்பு வேகம்
|
|
200. |
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
2011-05-24 |
இன்டர்லேஸ் செய்த நகர்படங்களை டீஇன்டர்லேஸ் செய்வதை செயல் நீக்கம் செய்ய வேண்டுமா?
|
|
204. |
Quality setting for the audio visualization.
|
|
2011-05-24 |
ஒலியை காணலுக்கு தர நிர்ணயம்
|
|
206. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2011-05-24 |
வலை ஓடைகளில் ஒடையைக்காட்ட துவங்கு முன் இடைமாற்றாக சேமிக்க வேண்டிய தரவின் அளவு (வினாடிகளில்)
|
|
208. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2011-05-24 |
துணை தலைப்புகளை வரைய பாங்கோ எழுதுரு விவரம்.
|
|
210. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2011-05-24 |
துணை தலைப்புகளுக்கு குறியாக்க எழுதுரு தொகுதி
|
|
212. |
Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.
|
|
2011-05-24 |
"Open..." (திற) உரையாடல்களுக்கு முன்னிருப்பு இடம். முன்னிருப்பு இப்போதைய அடைவு
|
|
214. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2011-05-24 |
"திரைவெட்டு எடு..." உரையாடல்களுக்கு முன்னிருப்பு இடம். முன்னிருப்பு படங்கள் அடைவு
|
|
216. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2010-02-26 |
பயனரின் இல்ல அடைவில் சொருகிகளை செயல் நீக்கம் செய்ய வேண்டுமா?
|
|
218. |
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
|
|
2011-05-24 |
திரைப்படம் ஏற்றப்படும்போது தானியங்கியாக அத்தியாய கோப்புகளை ஏற்றுவதா
|
|
219. |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them
|
|
2011-05-24 |
இடைநிறுத்தம் அல்லது நிறுத்தம் செய்த போது ஒலி/ஒளி கோப்புகளில் இடத்தை நினைவில் வைக்க வேண்டுமா.
|
|
220. |
Active plugins list
|
|
2011-05-24 |
செயல்படும் செருகிகள் பட்டியல்
|
|
221. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2011-05-24 |
தற்போது செயல்படும் செருகிகள் பட்டியல் (தற்போது ஏற்றி, இயங்கும்)
|
|
245. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
246. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
247. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
248. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
251. |
%d frame per second
%d frames per second
|
|
2011-05-24 |
நொடிக்கு %d சட்டம்
நொடிக்கு %d சட்டங்கள்
|
|
253. |
N/A
|
|
2011-05-24 |
N/A
|
|
267. |
Auto
|
|
2011-05-24 |
தானியங்கி
|
|
268. |
Play Image '%s'
|
|
2010-02-26 |
'%s' பிம்பத்தை இயக்கவும்
|
|
276. |
Totem %s
|
|
2010-02-26 |
டோடம் %s
|
|
317. |
Can't enqueue and replace at the same time
|
|
2011-05-24 |
வரிசையில் நிறுத்துவதும் மாற்றுவதும் ஒரே நேரத்தில் செய்ய இயலாது
|
|
326. |
The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged.
|
|
2011-05-24 |
இயக்கப்பட்டியல் '%s' ஐ பகுக்க முடியவில்லை. அது சிதைந்து இருக்கலாம்.
|
|
387. |
Password requested for RTSP server
|
|
2010-02-26 |
RTSP சேவையக கடவுச்சொல் கோரப்படுகிறது
|
|
432. |
Chapters
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாயங்கள்
|
|
433. |
Support chapter markers in movies.
|
|
2011-05-24 |
திரைப்படங்களில் அத்தியாய குறிப்புகளை ஆதரி
|
|
434. |
Name for new chapter:
|
|
2011-05-24 |
புதிய அத்தியாயத்துக்கு பெயர்:
|
|
435. |
_Remove Chapter
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாயம் நீக்கவும் (_R)
|
|
436. |
Remove the chapter from the list
|
|
2011-05-24 |
பட்டியலிலிருந்து அத்தியாயத்தை அகற்று
|
|
437. |
_Go to Chapter
|
|
2011-05-24 |
_G இந்த அத்தியாயத்துக்கு செல்
|
|
438. |
Go to the chapter in the movie
|
|
2011-05-24 |
திரைப்படத்தில் இந்த அத்தியாயத்துக்கு செல்
|
|
439. |
Add Chapter...
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாயம் சேர்...
|
|
440. |
Remove Chapter
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாயத்தை நீக்கு
|
|
441. |
Go to Chapter
|
|
2011-05-24 |
இந்த அத்தியாயத்துக்கு செல்
|
|
442. |
Save Changes
|
|
2011-05-24 |
மாற்றங்களை சேமி
|
|
443. |
No chapter data
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாய தரவு இல்லை
|
|
444. |
Load Chapters...
|
|
2011-05-24 |
அத்தியாயங்கள் ஐ ஏற்றவும்...
|
|
445. |
Load chapters from an external CMML file
|
|
2011-05-24 |
ஒரு CMML வெளிக்கோப்பில் இருந்து அத்தியாயங்களை ஏற்றவும்.
|