Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
_Remove
|
|
2009-03-16 |
_Elimină
|
|
7. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-02-12 |
Alegeți textul _subtitrărilor...
|
|
8. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2008-04-11 |
Alegeţi un fişier pentru a fi folosit la subtitrare
|
|
11. |
Save Playlist...
|
|
2009-02-12 |
Salvează listă...
|
|
12. |
Move Up
|
|
2009-02-12 |
Mută sus
|
|
13. |
Move Down
|
|
2009-02-12 |
Mută jos
|
|
17. |
Duration:
|
|
2009-02-12 |
Durată:
|
|
26. |
Framerate:
|
|
2009-02-12 |
Frecvență cadre:
|
|
31. |
0 kbps
|
|
2009-02-12 |
0 ko/s
|
|
33. |
Sample rate:
|
|
2009-02-12 |
Rată eșantionare:
|
|
34. |
0 Hz
|
|
2007-03-31 |
0 Hz
|
|
37. |
0 Channels
|
|
2007-03-31 |
O Canale
|
|
38. |
_Add to Playlist
|
|
2008-04-11 |
_Adaugă la listă
|
|
39. |
Add the video to the playlist
|
|
2009-02-12 |
Adaugă fișierul video la listă
|
|
2008-04-11 |
Adaugă video la listă
|
|
2008-04-11 |
Adaugă video la listă
|
|
2008-04-11 |
Adaugă video la listă
|
|
44. |
Next
|
|
2009-02-12 |
Următor
|
|
45. |
Previous
|
|
2009-02-12 |
Precedent
|
|
51. |
Open _Location...
|
|
2009-02-12 |
Deschide _locație...
|
|
52. |
Open a non-local file
|
|
2009-02-12 |
Deschide un fișier la distanță
|
|
53. |
_Eject
|
|
2009-02-12 |
Scoat_e
|
|
57. |
Play / P_ause
|
|
2008-04-11 |
Redă /P_auză
|
|
2008-04-11 |
Redă /P_auză
|
|
2008-04-11 |
Redă /P_auză
|
|
63. |
Clear the playlist
|
|
2008-04-11 |
Curăţă listă
|
|
73. |
Resize to half the original video size
|
|
2008-04-11 |
Redimensionează la jumătate din dimensiunea originală
|
|
75. |
Resize to the original video size
|
|
2008-04-11 |
Redimensionează la dimensiunea originală
|
|
77. |
Resize to double the original video size
|
|
2008-04-11 |
Redimensionează la dublul dimensiunii imaginii originale
|
|
79. |
Switch An_gles
|
|
2009-02-12 |
Comută un_ghiuri
|
|
80. |
Switch camera angles
|
|
2008-04-11 |
Schimbă unghiurile camerei
|
|
2008-04-11 |
Schimbă unghiurile camerei
|
|
2008-04-11 |
Schimbă unghiurile camerei
|
|
83. |
Go to the DVD menu
|
|
2009-03-16 |
Mergi la meniul DVD
|
|
85. |
Go to the title menu
|
|
2009-03-16 |
Mergi la meniul titlu
|
|
87. |
Go to the audio menu
|
|
2009-03-16 |
Mergi la meniul audio
|
|
89. |
Go to the angle menu
|
|
2009-03-16 |
Mergi la meniul unghiular
|
|
91. |
Go to the chapter menu
|
|
2009-03-16 |
Mergi la meniul capitol
|
|
97. |
Volume _Up
|
|
2009-02-12 |
Mă_rire volum
|
|
98. |
Increase volume
|
|
2008-04-11 |
Creşte volumul
|
|
2008-04-11 |
Creşte volumul
|
|
99. |
Volume _Down
|
|
2009-02-12 |
_Micșorare volum
|
|
100. |
Decrease volume
|
|
2008-04-11 |
Scade volum
|
|
106. |
_Repeat Mode
|
|
2009-02-12 |
Mod _repetitiv
|
|
107. |
Set the repeat mode
|
|
2009-02-12 |
Definește modul de repetare
|
|
108. |
Shuff_le Mode
|
|
2009-02-12 |
Mod a_leator
|
|
109. |
Set the shuffle mode
|
|
2009-02-12 |
Definește modul aleator
|
|
110. |
Show _Controls
|
|
2009-02-12 |
Afișează _controale
|
|
111. |
Show controls
|
|
2009-02-12 |
Afișează controale
|
|
115. |
Sets automatic aspect ratio
|
|
2009-02-12 |
Definește la proporția automat
|