|
472.
|
|
|
You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label' options
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2621
|
|
473.
|
|
|
Exiting with failure status due to previous errors
|
|
|
|
Излазим са стањем неуспеха услед претходних грешака
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:2865
|
|
474.
|
|
|
%s : File shrank by %s byte
|
|
|
%s : File shrank by %s bytes
|
|
|
|
%s : Датотека је скупљена за %s бајт
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
%s : Датотека је скупљена за %s бајта
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
%s : Датотека је скупљена за %s бајтова
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/update.c:86
|
|
475.
|
|
|
Keyword %s is unknown or not yet implemented
|
|
|
|
Кључна реч „%s “ је непозната или још није примењена
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:163
|
|
476.
|
|
|
Time stamp is out of allowed range
|
|
|
|
Временска ознака је ван допуштеног опсега
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:172
|
|
477.
|
|
|
Pattern %s cannot be used
|
|
|
|
Шаблон „%s “ не може бити коришћен
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:206
|
|
478.
|
|
|
Keyword %s cannot be overridden
|
|
|
|
Кључна реч „%s “ не може бити преписана
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:220
|
|
479.
|
|
|
Malformed extended header: missing length
|
|
|
|
Лоше проширено заглавље: недостаје дужина
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:622
|
|
480.
|
|
|
Extended header length is out of allowed range
|
|
|
|
Продужена величина заглавља је ван дозвољеног опсега
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:550
|
|
481.
|
|
|
Extended header length %*s is out of range
|
|
|
|
Дужина проширеног заглавља „%*s “ је ван опсега
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xheader.c:712
|