|
235.
|
|
|
Cannot get working directory
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:297
|
|
236.
|
|
|
Renaming %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Преименујем „ %s “ у „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:766
|
|
237.
|
|
|
%s : Cannot rename to %s
|
|
|
|
%s : Не могу да преименујем у „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:775 src/misc.c:794
|
|
238.
|
|
|
Renaming %s back to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Преименујем „ %s “ назад на „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:799
|
|
239.
|
|
|
%s : File removed before we read it
|
|
|
|
%s : Датотека је уклоњена пре него што је прочитана
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:1186
|
|
240.
|
|
|
child process
|
|
|
|
проистекли процес
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:1200
|
|
241.
|
|
|
interprocess channel
|
|
|
|
канал међупроцеса
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/misc.c:1209
|
|
242.
|
|
|
Pattern matching characters used in file names
|
|
|
|
Знаци поклапања шаблона су коришћени у називима датотека
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/names.c:1412
|
|
243.
|
|
|
Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress this warning
|
|
|
|
Користите „--wildcards“ да укључите поклапање шаблона, или „--no-wildcards“ да потиснете ово упозорење
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/names.c:1414
|
|
244.
|
|
|
%s : Not found in archive
|
|
|
|
%s : Нисам нашао у архиви
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/names.c:1432 src/names.c:1448
|