Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1221 of 547 results
12.
[OPTION...]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uporaba: %s [IZBIRA]...
Translated by Primoz Peterlin
Reviewed by Primoz Peterlin
In upstream:
[IZBIRA...]
Suggested by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-help.c:1745
13.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-help.c:1684
14.
Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Poročila o napakah javite na %s.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-help.c:1800
15.
Unknown system error
Neznana sistemska napaka
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-help.c:2001 gnu/error.c:194
16.
give this help list
poda ta seznam pomoči
Translated by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:80
17.
give a short usage message
poda kratka navodila za uporabo
Translated by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:81
18.
NAME
IME
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:82 src/tar.c:554 src/tar.c:556 src/tar.c:661 tests/genfile.c:134
19.
set the program name
nastavi ime programa
Translated by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:83
20.
SECS
SEK
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:84
21.
hang for SECS seconds (default 3600)
premor SEK sekund (privzeto 3600)
Translated by Primoz Peterlin
Located in gnu/argp-parse.c:85
1221 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Grega P, Primoz Peterlin, Primož Peterlin.