|
48.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later.
Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
gnu/version-etc.c:86
|
|
134.
|
|
|
Archive not labeled to match %s
|
|
|
|
Archief bevat geen label, kan niet overeenkomen met %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Archief is niet gemerkt als overeenkomend met %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/buffer.c:1633 src/buffer.c:1651
|
|
137.
|
|
|
write did not end on a block boundary
|
|
|
|
schrijven is niet gestopt op een recordgrens
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
write is niet gestopt op een blokgrens
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/buffer.c:1942
|
|
183.
|
|
|
%s : Cannot extract -- file is continued from another volume
|
|
|
|
%s : Kan niet uitpakken -- bestand gaat door vanuit een ander deel
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : Kan niet uitpakken -- bestand gaat door in een ander deel
|
|
|
Suggested by
Elros Cyriatan
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:1732
|
|
184.
|
|
|
Unexpected long name header
|
|
|
|
Onverwachte langenaamkop
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Onverwachte lange-naamkop
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:1738 src/list.c:1188
|
|
218.
|
|
|
block %s : ** End of File **
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
blok %s : ** Einde-van-bestand **
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
blok %s : ** Einde-bestand **
|
|
|
Suggested by
Elros Cyriatan
|
|
|
|
Located in
src/list.c:269
|
|
274.
|
|
|
archive is seekable
|
|
|
|
in archief kan worden gesprongen
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
archief is doorzoekbaar
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:496
|
|
298.
|
|
|
set mtime for added files from DATE-OR-FILE
|
|
|
|
wijzigingstijd zetten van bestanden die wegens DATUM-OF-BESTAND zijn toegevoegd
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
wijzigingstijd zetten van bestanden die wegens DATUM-OF-BESTAND toegevoegd zijn
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:563
|
|
311.
|
|
|
delay setting modification times and permissions of extracted directories until the end of extraction
|
|
|
|
het zetten van permissies en tijdsstempels van mappen uitstellen tot na het uitpakken
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
het zetten van permissies en tijdsstempels van mappen uitstellen tot het einde van het uitpakken
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:592
|
|
317.
|
|
|
use given rmt COMMAND instead of rmt
|
|
|
|
deze OPDRACHT gebruiken in plaats van 'rmt'
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
deze OPDRACHT gebruiken in plaats van rmt
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:649
|