Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

1827 of 127 results
18.
You are about to remove the following from your system:
(no translation yet)
Located in ../add-apt-repository:165
19.
You are about to add the following to your system:
(no translation yet)
Located in ../add-apt-repository:166
20.
More info: %s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mais informações: %s
Translated by Marcus Diniz
Reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:141
21.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
Pressione [ENTER] para continuar ou ctrl-c para cancelar removendo-o
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../add-apt-repository:145
22.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
Pressione [ENTER] para continuar ou ctrl-c para cancelar a adição
Translated by Marcus Diniz
Reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:147
23.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
Erro: '%s' não existe no arquivo sourcelist
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
24.
Error: '%s' invalid
Erro: '%s' inválido
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:174
25.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Ubuntu, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Ubuntu toda semana.

Os resultados são usados para melhorar o suporte de aplicativos populares e para classificar aplicativos nos resultados de busca.</i>
Translated by i
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
26.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são utilizados na otimização dos CDs de instalação.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
27.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Envie a lista de programas instalados e a frequência que são utilizados para o projeto da distribuição.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
Submeter ao projeto da distribuição a lista de aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados.
Suggested by i
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
1827 of 127 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Loureiro, Andre Noel, André Gondim, Carlos Alberto Teixeira Magalhães, Carlos Eduardo Livino, Celio Alves, Dedeco, Felippe H D de Castro, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gervásio da Silva Antônio, Isaque Alves, John Dias, João Paulo Pizani Flor, Julio Alexander Sieg, Lucas Arruda, Luciano Gardim, Marcus Diniz, Maudy Pedrao, Neliton Pereira Jr., Olivia G. Janequine, Rafael Neri, Rafael Proença, RafaelFerreira, Renan Araujo Rischiotto, Sérgio Ferreira, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Wesley Klewerton, draeklae, gabriell nascimento, i, mathpfvr, pierophp.