Translations by Abdul Munif Hanafi

Abdul Munif Hanafi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
22.
Profiling
2010-03-27
Profil
32.
Computer Science & Robotics
2010-03-27
Ilmu Pengetahuan Komputer & Robotik
52.
Photography
2010-03-27
Fotograpi
53.
Publishing
2011-01-19
Penerbitan
57.
Chat
2010-03-27
Obrolan
67.
Unknown
2011-01-19
Tidak Dikenal
83.
Version %s or later not available.
2011-01-19
Versi %s atau yang lebih baru tidak tersedia.
96.
To remove %s, these items must be removed as well:
2011-01-19
Untuk menghapus %s, item berikut ini harus dihapus juga:
100.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2011-01-19
%s adalah aplikasi inti dalam Debian. Menghilangkannya bisa menyebabkan kegagalan upgrade berikutnya. Apakah Anda yakin untuk melanjutkan?
115.
To install %s, these items must be removed:
2011-01-19
Untuk memasang %s, item berikut ini harus dihapus:
117.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2011-01-19
Apabila anda memasang %s, pemutakhiran mendatang tidak akan termasuk item baru di set <b>%s</b>. Apakah Anda yakin ingin melanjutkannya?
118.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2011-01-19
Memasang %s mungkin menyebabkan inti perangkat lunak dihapus. Apakah Anda yakin ingin melanjutkannya?
129.
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
2011-01-19
Canonical tidak lagi menyediakan pemutakhiran untuk %s pada Ubuntu %s. Pemutakhiran mungkin akan tersedia pada versi Ubuntu yang lebih baru.
131.
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
2011-01-19
Canonical menyediakan pemutakhiran kritis yang disediakan pengembang %(appname)s hingga %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
172.
a few minutes ago
2011-03-22
beberapa menit yang lalu
173.
%(min)i minute ago
%(min)i minutes ago
2011-03-22
%(min)i menit yang lalu
174.
%(hours)i hour ago
%(hours)i hours ago
2011-03-22
%(hours)i jam yang lalu
175.
%(days)i day ago
%(days)i days ago
2011-03-22
%(days)i hari yang lalu
184.
Reinstall Previous Purchases…
2011-03-22
Install Ulang Pembelian Terakhir...
190.
_Software Sources…
2011-01-19
S_umber Perangkat Lunak...
191.
_View
2011-01-19
_Tampilan
193.
_Canonical-Maintained Software
2011-01-19
Perangkat lunak yang dipelihara _Canonical
201.
<span weight="bold" font_size="large">Items cannot be installed or removed until the package catalog is repaired. Do you want to repair it now?</span>
2011-01-19
<span weight="bold" font_size="large">Produk tidak dapat dipasang atau dihapus sampai katalog paket diperbaiki. Apakah anda ingin memperbaikinya sekarang?</span>
205.
There was a problem posting this review to %s
2011-03-22
Ada masalah mengirim review ini ke %s
206.
%s had not responded within 30 seconds.
2011-03-22
%s tidak merespon dalam waktu 30 detik.
207.
Retry
2011-03-22
Coba lagi
208.
OK
2011-01-19
Setuju
209.
<span weight="bold" font_size="large">Sorry, %s can't be installed at the moment. Try again in a day or two.</span>
2011-01-19
<span weight="bold" font_size="large">Maaf, %s sementara tidak dapat dipasang. Coba sehari atau dua hari lagi.</span>
211.
label
2011-03-22
label
212.
Thank you.
2011-03-22
Terima kasih.
213.
Report
2011-03-22
Laporan
215.
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
2011-03-22
<small>Singkat dan informatif. Jangan mengirimkan laporan bug.</small>
216.
<small>More…</small>
2011-03-22
<small>Lebih banyak…</small>
220.
Publish
2011-03-22
Terbitkan
226.
Only install this file if you trust the origin.
2011-01-19
Hanya pasang berkas ini jika Anda percaya keabsahannya.
227.
Please install "%s" via your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
2011-01-19
Harap pasang "%s" melalui jalur perangkat lunak normal. Hanya pasang berkas ini jika Anda percaya keabsahannya.
228.
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
2011-01-19
Versi yang lebih lawas dari "%s" tersedia pada jalur perangkat lunak normal anda. Hanya pasang berkas ini jika Anda percaya keabsahannya.
2011-01-19
Versi yang lebih lawas dari "%s" terdapat pada jalur perangkat lunak normal anda. Hanya pasang berkas ini jika anda percaya keabsahannya.
244.
Failed to submit review
2011-04-11
Gagl mengirimkan ulasan
2011-04-11
Gagl mengirimkan ulasan
2011-04-11
Gagl mengirimkan ulasan
2011-04-11
Gagl mengirimkan ulasan
247.
Review %s
2011-04-11
Ulasan %s
265.
Failed to submit report
2011-04-11
Gagal mengirimkan laporan
286.
Install %(amount)s Item
Install %(amount)s Items
2011-01-19
Pasang %(amount)s Item
308.
_Hide %(amount)i technical item_
_Hide %(amount)i technical items_
2011-01-19
_Sembunyikan %(amount)i item teknis_
309.
_Show %(amount)i technical item_
_Show %(amount)i technical items_
2011-01-19
_Tampilkan %(amount)i item teknis_
319.
Reinstall
2011-01-19
Memasang ulang
328.
Upgrade
2011-01-19
Mutakhirkan
329.
Changing Add-ons…
2011-01-19
Mengubah pengaya...