Translations by Ivo Xavier
Ivo Xavier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Simple Scan
|
|
2015-09-09 |
Digitalização
|
|
4. |
Single _Page
|
|
2015-09-09 |
_Página única
|
|
5. |
All Pages From _Feeder
|
|
2015-09-09 |
Todas as páginas a partir do _alimentador
|
|
6. |
_Stop Scan
|
|
2015-09-09 |
_Parar digitalização
|
|
11. |
Rotate _Left
|
|
2015-09-09 |
Rodar à _esquerda
|
|
12. |
Rotate _Right
|
|
2015-09-09 |
Rodar à _direita
|
|
23. |
Move Left
|
|
2015-09-09 |
Mover para a esquerda
|
|
24. |
Move Right
|
|
2015-09-09 |
Mover para a direita
|
|
33. |
Stop the current scan
|
|
2015-09-09 |
Parar digitalização atual
|
|
36. |
Rotate Left
|
|
2015-09-09 |
Rodar à esquerda
|
|
38. |
Rotate Right
|
|
2015-09-09 |
Rodar à direita
|
|
42. |
_Password:
|
|
2015-09-09 |
_Palavra-passe:
|
|
45. |
Scan S_ource:
|
|
2015-09-09 |
Origem da digitalizaçã_o:
|
|
46. |
_Text Resolution:
|
|
2015-09-09 |
Resolução do _texto:
|
|
47. |
_Photo Resolution:
|
|
2015-09-09 |
_Resolução da foto:
|
|
49. |
Page Size:
|
|
2015-09-09 |
Tamanho da página:
|
|
50. |
Front and Back
|
|
2015-09-09 |
Frente e verso
|
|
53. |
Scan Documents
|
|
2015-09-09 |
Digitalizar documentos
|
|
80. |
The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset.
|
|
2015-09-09 |
O diretório no qual salvar os ficheiros. Usa o diretório de documentos predefinido se não for configurado.
|
|
81. |
No scanners available. Please connect a scanner.
|
|
2015-09-09 |
Sem digitalizador disponível. Por favor, ligue um scanner.
|
|
87. |
Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan
|
|
2015-09-09 |
Compatibilizar ficheiros PDF gerados por versões mais antigas do Digitalizações
|
|
92. |
Scanned Document.pdf
|
|
2015-09-09 |
Documento digitalizado.pdf
|
|
94. |
No scanners detected
|
|
2015-09-09 |
Sem scanners detetados
|
|
95. |
Please check your scanner is connected and powered on
|
|
2015-09-09 |
Verifique se o seu scanner está conetado e ligado
|
|
96. |
Save As...
|
|
2015-09-09 |
Guardar como...
|
|
99. |
Select File _Type
|
|
2015-09-09 |
Selecionar _tipo de ficheiro
|
|
105. |
Save current document?
|
|
2015-09-09 |
Guardar documento atual?
|
|
106. |
Discard Changes
|
|
2015-09-09 |
Descartar alterações
|
|
111. |
About Simple Scan
|
|
2015-09-09 |
Acerca do Digitalizações (Simple Scan)
|
|
113. |
translator-credits
|
|
2018-03-27 |
Launchpad Contributions:
Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro
Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15
Almufadado https://launchpad.net/~almufadado
André Lopes https://launchpad.net/~zipatei
António Miranda https://launchpad.net/~antoniom0910-deactivatedaccount
António PT https://launchpad.net/~antoniopt
Carlos Manuel https://launchpad.net/~crolidge
Claudio Novais https://launchpad.net/~claudiocn
David Gomes https://launchpad.net/~davidgomes
Diogo Lavareda https://launchpad.net/~diogolavareda
Fernando Carvalho https://launchpad.net/~phaetonkde
Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas
Flavio https://launchpad.net/~flaviocarpin
Gusrubin https://launchpad.net/~gusrubin
Hélder Portela https://launchpad.net/~helderp666
Ivo Xavier https://launchpad.net/~ivoxavier
IvoGuerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro
Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira
Jose Almeida https://launchpad.net/~josealmeida
Luis Pratas https://launchpad.net/~luispratas
Maria Loureiro https://launchpad.net/~cloureiro
Paulo Henriques https://launchpad.net/~pajohenriques
Ricardo Conde https://launchpad.net/~turotulco
Robert Ancell https://launchpad.net/~robert-ancell
Sérgio Faria https://launchpad.net/~sergio91pt
Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo
Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva
styluss https://launchpad.net/~styluss
|
|
115. |
Quit without Saving
|
|
2015-09-09 |
Sair sem guardar
|