Translations by thomas
thomas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
|
|
2013-01-03 |
η μέθοδος κρυπτογράφησης δεν υποστηρίζεται από το libcrypt? (%s)
|
|
3. |
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
|
|
2013-01-03 |
λάθος διαμόρφωση - δεν μπορεί να αναλυθεί η τιμή %s : '%s'
|
|
9. |
%s: Cannot stat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία εκτέλεσης του stat %s: %s
|
|
10. |
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
|
|
2013-01-03 |
%s: το %s δεν είναι ούτε κατάλογος ούτε συμβολικός σύνδεσμος
|
|
11. |
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία ανάγνωσης του συμβολικού συνδέσμου %s: %s
|
|
12. |
%s: Suspiciously long symlink: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Ύποπτα μεγάλος συμβολικός σύνδεσμος: %s
|
|
13. |
%s: Cannot create directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s
|
|
14. |
%s: Cannot change owner of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη του %s: %s
|
|
15. |
%s: Cannot change mode of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία αλλαγής τρόπο λειτουργίας του %s: %s
|
|
16. |
%s: unlink: %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: αποσύνδεση: %s: %s
|
|
17. |
%s: Cannot remove directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία διαγραφής του καταλόγου %s: %s
|
|
18. |
%s: Cannot rename %s to %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία μετονομασίας του %s σε %s: %s
|
|
19. |
%s: Cannot remove %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία διαγραφής %s: %s
|
|
20. |
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου %s: %s
|
|
21. |
%s: Cannot change owners of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία αλλαγή ιδιοκτητών του %s: %s
|
|
22. |
%s: Cannot lstat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία εκτέλεσης του lstat %s: %s
|
|
23. |
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
|
|
2013-01-03 |
%s: Προειδοποίηση, δεν υπάρχει tcb αρχείο σκιωδών συνθηματικών για το χρήστη %s.
|
|
24. |
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.
The account is left locked.
|
|
2013-01-03 |
%s: Επείγον: το tcb αρχείο σκιωδών συνθηματικών του %s δεν φέρει το σύνηθες st_nlink=1.
Ο λογαριασμός θα παραμείνει κλειδωμένος.
|
|
25. |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
26. |
%s: Cannot open %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s
|
|
34. |
You must change your password.
|
|
2013-01-03 |
Πρέπει να αλλάξετε το συνθηματικό σας.
|
|
38. |
Cannot open audit interface - aborting.
|
|
2013-01-03 |
Αδυναμία εγκαθίδρυσης διεπαφής ελέγχου - ματαίωσης.
|
|
39. |
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
|
|
2013-01-03 |
Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη ή τρόπο λειτουργίας του tty stdin: %s
|
|
40. |
%s: failed to unlock %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Αποτυχία ξεκλειδώματος %s
|
|
41. |
%s:
|
|
2013-01-03 |
%s:
|
|
42. |
:
|
|
2013-01-03 |
:
|
|
46. |
%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη διαμόρφωση: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)
|
|
47. |
%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη διαμόρφωση: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)
|
|
48. |
%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία λήψης μοναδικού GID συστήματος (δεν υπάρχουν διαθέσιμα GID)
|
|
49. |
%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία λήψης μοναδικού GID (δεν υπάρχουν διαθέσιμα GID)
|
|
50. |
%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη διαμόρφωση: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)
|
|
51. |
%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη διαμόρφωση: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)
|
|
52. |
%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία λήψης μοναδικού UID συστήματος (δεν υπάρχουν διαθέσιμα UID)
|
|
53. |
%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία λήψης μοναδικού UID (δεν υπάρχουν διαθέσιμα UID)
|
|
68. |
passwd: password unchanged
|
|
2013-01-03 |
passwd: Το συνθηματικό παρέμεινε όπως είχε
|
|
71. |
Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.
Defaulting to DES.
|
|
2013-01-03 |
Μη έγκυρη τιμή για το ENCRYPT_METHOD: '%s'.
Επιλέγεται η προκαθορισμένη DES.
|
|
72. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στον '%s'
|
|
75. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
Μη έγκυρος πρωταρχικός κατάλογος '%s'
|
|
76. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Αδυναμία αλλαγής του πρωταρχικού καταλόγου σε '%s'
|
|
79. |
No
|
|
2013-01-03 |
Όχι
|
|
80. |
Usage: chage [options] [LOGIN]
Options:
-d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-h, --help display this help message and exit
-I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-l, --list show account aging information
-m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password
change to MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password
change to MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
|
|
2013-01-03 |
Χρήση: change [options] [LOGIN]
Options:
-d, --lastday LAST_DAY ρύθμιση τελευταίας αλλαγής συνθηματικού σε
LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE ρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε
EXPIRE_DATE
-h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και
έξοδος
-I, --inactive INACTIVE ρύθμιση ανενεργού κωδικού μετά από τη λήξη
του σε INACTIVE
-l, --list προβολή πληροφοριών ηλικίας λογαριασμού
-m, --mindays MIN_DAYS ρύθμιση ελάχιστου αριθμού ημερών πριν την
αλλαγή συνθηματικού σε MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS ρύθμιση μέγιστου αριθμού ημερών πριν την
αλλαγή συνθηματικού σε MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS ρύθμιση προειδοποιήσεων ημερών λήξης σε
WARN_DAYS
|
|
97. |
%s: invalid date '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη ημερομηνία '%s'
|
|
98. |
%s: invalid numeric argument '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: Μη έγκυρη αριθμητική παράμετρος '%s'
|
|
103. |
%s: cannot lock %s; try again later.
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία κλειδώματος %s. Δοκιμάστε αργότερα.
|
|
104. |
%s: cannot open %s
|
|
2013-01-03 |
%s: αδυναμία ανοίγματος του %s
|
|
105. |
%s: failure while writing changes to %s
|
|
2013-01-03 |
%s: σφάλμα κατά την εγγραφή των αλλαγών στο %s
|
|
106. |
%s: failed to prepare the new %s entry '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: αποτυχία προετοιμασίας της νέας εγγραφής %s '%s'
|
|
109. |
%s: user '%s' does not exist in %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Ο χρήστης '%s' δεν υπάρχει στο %s
|
|
115. |
%s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: %s
|
|
121. |
%s: name with non-ASCII characters: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: όνομα με χαρακτήρες μη-ASCII: '%s'
|