Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
18 of 8 results
234.
No keys usable for signing
TODO: We should be giving an error message that allows them to
generate or import a key
No hi ha claus que es puguin fer servir per a signar
Translated by Gil Forcada
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.c:281
235.
You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key.
No teniu cap clau PGP que es pugui emprar per a indicar que confieu en aquesta clau.
Translated by Gil Forcada
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.c:282
362.
You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message.
No teniu claus PGP personals que es puguin emprar per a signar cap document o missatge.
Translated by Gil Forcada
Located in pgp/seahorse-signer.c:63
371.
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<i>Casualment:</i> vol dir que heu fet una verificació per sobre que la clau és de la persona que diu ser-ne la propietària. Per exemple, heu llegit l'empremta digital de la clau a aquesta persona per telèfon.
Translated by Gil Forcada
Located in ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
373.
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
Podríeu emprar una fotografia que sigui difícil de falsificar (com ara un passaport) per a verificar personalment que el nom a la clau és correcte. També hauríeu d'haver emprat el correu per a verificar que l'adreça pertany al seu propietari.
Translated by Gil Forcada
Located in pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:177
432.
Expiration Date
Data de venciment
Translated by Gil Forcada
Located in pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.ui:86
515.
<i>This only applies to the '%s'</i> account.
<i>Això només és aplicable al compte «%s»</i>.
Translated by Gil Forcada
Located in ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
531.
To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer.
Per a utilitzar la clau d'intèrpret d'ordres segur en un altre ordinador que faci servir l'SSH cal que tingueu un compte d'usuari en aquell ordinador.
Translated by Gil Forcada
Located in ssh/seahorse-ssh-upload.ui:32
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gil Forcada, Gil Forcada Codinachs, Jordi Mas, Pau Iranzo.