Translations by Andre Noel

Andre Noel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 151 results
328.
A5 landscape
2006-07-26
A5 paisagem
329.
Letter
2006-07-26
Carta
330.
A4
2006-07-26
A4
331.
Max
2006-07-26
Máximo
332.
Scan Mode
2006-07-26
Modo Captura
333.
Selects the halftone.
2006-07-26
Selecione o meio tom
336.
Selects the brightness.
2006-07-26
Selecione o brilho.
338.
Color correction
2006-07-26
Correção de cores
339.
Sets the color correction table for the selected output device.
2006-07-26
Selecione a tabela de correção de cores para o dispositivo de saída selecionado.
340.
Color correction coefficients
2006-07-26
Coeficientes de correção de cores
341.
Matrix multiplication of RGB
2006-07-26
Multiplicação da matriz de RGB
342.
Shift green to red
2006-07-26
Deslocar verde para vermelho
343.
Shift green to blue
2006-07-26
Deslocar verde para azul
344.
Shift red to green
2006-07-26
Deslocar vermelho para verde
345.
Shift red to blue
2006-07-26
Deslocar vermelho para azul
346.
Shift blue to green
2006-07-26
Deslocar azul para verde
347.
Shift blue to red
2006-07-26
Deslocar azul para vermelho
348.
Controls green level
2006-07-26
Controla o nível de verde
349.
Adds to red based on green level
2006-07-26
Adiciona ao vermelho baseado no nível de verde
350.
Adds to blue based on green level
2006-07-26
Adiciona ao azul baseado no nível de verde
351.
Adds to green based on red level
2006-07-26
Adiciona ao verde baseado no nível de vermelho
352.
Controls red level
2006-07-26
Controla o nível de vermelho
353.
Adds to blue based on red level
2006-07-26
Adiciona ao azul baseado no nível de vermelho
354.
Adds to green based on blue level
2006-07-26
Adiciona ao verde baseado no nível de azul
355.
Adds to red based on blue level
2006-07-26
Adiciona ao vermelho baseado no nível de azul
356.
Controls blue level
2006-07-26
Controla o nível de azul
357.
Mirror the image.
2006-07-26
Espelha a imagem.
362.
Zoom
2006-07-26
Zoom
363.
Defines the zoom factor the scanner will use
2006-07-26
Define o fator de zoom que o scanner utilizará
364.
Quick format
2006-07-26
Formato rápido
365.
Optional equipment
2006-07-26
Equipamento opcional
366.
Eject
2006-07-26
Ejetar
367.
Eject the sheet in the ADF
2006-07-26
Ejetar a folha na ADF
368.
Auto eject
2006-07-26
Auto ejetar
369.
Eject document after scanning
2006-07-26
Ejetar documento após a captura
370.
ADF Mode
2006-07-26
Modo ADF
371.
Selects the ADF mode (simplex/duplex)
2006-07-26
Seleciona o modo ADF (simplex/duplex)
375.
Focus Position
2006-07-26
Posição do Foco
376.
Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass
2006-07-26
Define a posição do foco para o vidro ou para 2.5mm acima do vidro
377.
Wait for Button
2006-07-26
Espere pelo Botão
378.
After sending the scan command, wait until the button on the scanner is pressed to actually start the scan process.
2006-07-26
Após enviar o comando de captura, espera até que o botão no scanner seja pressionado para iniciar o processo de captura.
384.
On
2006-07-26
Ligado
385.
Off
2006-07-26
Desligado
397.
Horizontal
2006-07-26
Horizontal
400.
Vertical
2006-07-26
Vertical
406.
Extras
2006-07-26
Extras
415.
Lamp off time
2006-07-26
Tempo para apagar a lâmpada
416.
The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 means, that the lamp won't be turned off.
2006-07-26
A lâmpada será apagada após o tempo determinado (em minutos). Um valor 0 significa que a lâmpada não será apagada.
423.
Calibrate
2006-07-26
Calibrar
427.
Transparency Adapter
2006-07-26
Adaptador de Transparência