Translations by Piotr Gogolewski

Piotr Gogolewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 684 results
55.
Threshold
2006-04-21
Próg
56.
Analog gamma correction
2006-04-21
Analogowa korekcja gamma
57.
Analog gamma red
2006-04-21
Analogowa gamma czerwieni
58.
Analog gamma green
2006-04-21
Analogowa gamma zieleni
59.
Analog gamma blue
2006-04-21
Analogowa gamma błękitu
60.
Bind analog gamma
2006-04-21
Zepnij analogową gammę
61.
Warmup lamp
2006-04-21
Rozgrzej lampę
62.
Cal. exposure-time
2006-04-21
Kal. czasu ekspozycji
63.
Cal. exposure-time for red
2006-04-21
dla czerwieni
64.
Cal. exposure-time for green
2006-04-21
dla zieleni
65.
Cal. exposure-time for blue
2006-04-21
dla błękitu
66.
Scan exposure-time
2006-04-21
Czas ekspozycji
67.
Scan exposure-time for red
2006-04-21
Czas ekspozycji dla czerwonego
68.
Scan exposure-time for green
2006-04-21
Czas ekspozycji dla zielonego
69.
Scan exposure-time for blue
2006-04-21
Czas ekspozycji dla niebieskiego
70.
Set exposure-time
2006-04-21
Ustawia czas ekspozycji
71.
Cal. lamp density
2006-04-21
Kal. gęstości lampy
72.
Scan lamp density
2006-04-21
Skan gęstości lampy
73.
Set lamp density
2006-04-21
Ustaw gęstość lampy
74.
Lamp off at exit
2006-04-21
Wyłącz lampę przy wyjściu
75.
Read-only option that specifies how many options a specific devices supports.
2006-04-21
Opcja tylko do odczytu, mówiąca ile opcji wspiera dane urządzenie.
81.
Request a preview-quality scan.
2006-04-21
Zażądaj skanu w jakości podglądu.
82.
Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview.
2006-04-21
Żądanie aby wszystkie podglądy były wykonywane w trybie monochromatycznym. W skanerze trójprzebiegowym ogranicza to liczbę przebiegów do jednego a na jednoprzebiegowym zmniejsza zapotrzebowanie na pamięć i czas pobierania podglądu.
83.
Number of bits per sample, typical values are 1 for "line-art" and 8 for multibit scans.
2006-04-21
Ilość bitów na próbkę; typowe wartości to 1 dla trybu kreski i 8 dla skanów kolorowych i w skali szarości.
84.
Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color).
2006-04-21
Ustawia tryb skanowania, np. tryb kreski, skala szarości lub kolorowy
85.
Determines the speed at which the scan proceeds.
2006-04-21
Określa prędkość przy której postępuje skanowanie.
86.
Selects the scan source (such as a document-feeder).
2006-04-21
Wybierz źródło skanowania (np. podajnik).
87.
Controls whether backtracking is forced.
2006-04-21
Steruje wymuszaniem nawracania
88.
Top-left x position of scan area.
2006-04-21
Lewa krawędź skanowanego obszaru (górny lewy x).
89.
Top-left y position of scan area.
2006-04-21
Górna krawędź skanowanego obszaru (górny lewy y).
90.
Bottom-right x position of scan area.
2006-04-21
Prawa krawędź skanowanego obszaru (dolny prawy x).
91.
Bottom-right y position of scan area.
2006-04-21
Dolna krawędź skanowanego obszaru (dolny prawy y).
92.
Sets the resolution of the scanned image.
2006-04-21
Ustawia rozdzielczość skanowanego obrazka.
93.
Sets the horizontal resolution of the scanned image.
2006-04-21
Ustawia poziomą rozdzielczość skanowanego obrazka.
94.
Sets the vertical resolution of the scanned image.
2006-04-21
Ustawia pionową rozdzielczość skanowanego obrazka.
97.
Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used.
2006-04-21
Określa czy powinna być użyta wbudowana tabela gamma czy użytkownika
98.
Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma table).
2006-04-21
Tabela korekcji gamma. W trybie kolorowym ta opcja równomiernie wpływa na wszystkie kanały jednocześnie (staje się tabelą intensywności).
99.
Gamma-correction table for the red band.
2006-04-21
Tabela korekcji gamma dla pasma czerwieni
100.
Gamma-correction table for the green band.
2006-04-21
Tabela korekcji gamma dla pasma zieleni
101.
Gamma-correction table for the blue band.
2006-04-21
Tabela korekcji gamma dla pasma błękitu
102.
Controls the brightness of the acquired image.
2006-04-21
Ustawia jasność uzyskanego obrazka.
103.
Controls the contrast of the acquired image.
2006-04-21
Ustawia kontrast uzyskanego obrazka.
104.
Selects the "graininess" of the acquired image. Smaller values result in sharper images.
2006-04-21
Ustawia "ziarnistość" uzyskanego obrazka. Mniejsze wartości dadzą ostrzejsze obrazki.
105.
Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered).
2006-04-21
Ustawia czy uzyskany obrazek powinien być stonowany (ditherowany).
106.
Selects what radiance level should be considered "black".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności ma być uznawany za "czarny".
107.
Selects what radiance level should be considered "white".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności ma być uznawany za "biały".
108.
Selects what red radiance level should be considered "white".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności czerwieni ma być uznawany za "biały".
109.
Selects what green radiance level should be considered "white".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności zieleni ma być uznawany za "biały".
110.
Selects what blue radiance level should be considered "white".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności błękitu ma być uznawany za "biały".
111.
Selects what red radiance level should be considered "black".
2006-04-21
Decyduje o tym jaki poziom jasności czerwieni ma być uznawany za "czarny".