Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 238 results
4.
Create a New Connection Profile
2012-03-28
Crea un nuovo profilo di connessione
5.
Start Remmina Minimized
2012-03-28
Avvia Remmina minimizzato
6.
Maintainers:
2012-03-03
Manutentori:
7.
Contributors:
2012-03-03
Contributori:
8.
Remmina is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2012-03-03
Remmina è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License, come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 della licenza, o (a scelta) una versione più recente.
9.
Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2012-03-03
Remmina è distribuito nella speranza che possa risultare utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori dettagli consultare la GNU General Public License.
10.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2012-03-03
Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata fornita con questo programma. In caso contrario scrivere a: Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
11.
The GTK+ Remote Desktop Client
2012-03-03
Client GTK+ per connessioni a desktop remoti
13.
Discovered
2012-03-03
Rilevato
15.
Chat with %s
2012-03-03
Conversazione con %s
17.
_Clear
2012-03-03
Pulis_ci
18.
There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?
2012-03-03
Sono presenti %i connessioni attive nella finestra attuale. Chiudere ugualmente?
19.
Viewport fullscreen mode
2012-03-03
Area visibile in modalità schermo intero
20.
Scrolled fullscreen mode
2012-03-30
Modalità schermo intero a scorrimento
2012-03-03
Modalita schermo intero a scorrimento
21.
Resize the window to fit in remote resolution
2012-03-03
Ridimensionare la finestra per adattarla alla risoluzione remota
22.
Toggle fullscreen mode
2012-03-03
Commutare la modalità schermo intero
2012-03-03
Commuta la modalità schermo intero
23.
Switch tab pages
2012-03-03
Cambiare scheda
24.
Toggle scaled mode
2012-03-03
Attivare modalità scalata
29.
Disconnect
2012-03-03
Disconnettere
31.
Plugin %s is not registered.
2012-03-03
Il plugin %s non è registrato.
32.
<tt><big>Supported formats * server * server:port * [server]:port</big></tt>
2012-03-03
<tt><big>Formati supportati * server * server:porta * [server]:porta</big></tt>
33.
<tt><big>Supported formats * :port * server * server:port * [server]:port</big></tt>
2012-03-03
<tt><big>Formati supportati * :porta * server * server:porta * [server]:porta</big></tt>
37.
Browse the network to find a %s server
2012-03-03
Esplora la rete per trovare un server %s
2012-03-03
Esplorazione della rete per trovare un server %s
40.
Use window size
2012-03-03
Usare dimensione della finestra
41.
Use client resolution
2012-03-03
Usare la risoluzione del client
42.
Custom
2012-03-03
Personalizzata
44.
Horizontal scale
2012-03-03
Scalatura orizzontale
45.
Vertical scale
2012-03-03
Scalatura verticale
46.
Enable SSH tunnel
2012-03-03
Abilitare tunnel SSH
47.
Tunnel via loopback address
2012-03-03
Tunnel attraverso indirizzo di loopback
49.
Same server at port %i
2012-03-03
Stesso server sulla porta %i
51.
Startup program
2012-03-03
Programma all'avvio
52.
Startup path
2012-03-03
Percorso all'avvio
55.
Public key (automatic)
2012-03-03
Chiave pubblica (automatica)
56.
Basic
2012-03-03
Base
57.
Advanced
2012-03-03
Avanzate
58.
Default settings saved.
2012-03-03
Impostazioni predefinite salvate.
60.
Default
2012-03-03
Predefinite
65.
Use '%s' as subgroup delimiter
2012-03-03
Utilizza "%s" come delimitatore di sottogruppo
67.
Choose download location
2012-03-03
Scelta posizione per lo scaricamento
2012-03-03
Scelta della posizione per lo scaricamento
69.
Choose a file to upload
2012-03-03
Scelta file da caricare
70.
Upload folder
2012-03-03
Carica cartella
71.
Download
2012-03-03
Scarica
72.
Upload
2012-03-03
Carica
73.
Go to home folder
2012-03-03
Vai alla cartella home
74.
Go to parent folder
2012-03-03
Vai alla cartella genitore