Translations by Aron Xu
Aron Xu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s [options]
COMMANDS:
-h, --help Show this help
--version Show version
--dump-conf Dump default configuration
--dump-modules Dump list of available modules
--dump-resample-methods Dump available resample methods
--cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments
--start Start the daemon if it is not running
-k --kill Kill a running daemon
--check Check for a running daemon (only returns exit code)
OPTIONS:
--system[=BOOL] Run as system-wide instance
-D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup
--fail[=BOOL] Quit when startup fails
--high-priority[=BOOL] Try to set high nice level
(only available as root, when SUID or
with elevated RLIMIT_NICE)
--realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling
(only available as root, when SUID or
with elevated RLIMIT_RTPRIO)
--disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module
loading/unloading after startup
--disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit
--exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this
time passed
--module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and
this time passed
--scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and
this time passed
--log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level
-v Increase the verbosity level
--log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target
--log-meta[=BOOL] Include code location in log messages
--log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages
--log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages
-p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared
objects (plugins)
--resample-method=METHOD Use the specified resampling method
(See --dump-resample-methods for
possible values)
--use-pid-file[=BOOL] Create a PID file
--no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on
platforms that support it.
--disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.
STARTUP SCRIPT:
-L, --load="MODULE ARGUMENTS" Load the specified plugin module with
the specified argument
-F, --file=FILENAME Run the specified script
-C Open a command line on the running TTY
after startup
-n Don't load default script file
|
|
2012-04-15 |
%s [options]
COMMANDS:
-h, --help 显示此帮助
--version 显示版本号
--dump-conf 转储默认设置
--dump-modules 转储可用的模块列表
--dump-resample-methods 转储可用的重采样方法
--cleanup-shm 清理滞留的共享内存段
--start 如果守护程序没有运行则启动守护程序
-k --kill 杀死运行中的守护程序
--check 检查运行中的守护程序
OPTIONS:
--system[=BOOL] 作为系统范围事件运行
-D, --daemonize[=BOOL] 启动后转为后台运行
--fail[=BOOL] 启动失败则退出
--high-priority[=BOOL] 尝试设定高nice level
(仅以root运行时,处于SUID或者
在RLIMIT_NICE提升时可用)
--realtime[=BOOL] 尝试启用实时调度
(仅以root运行时,处于SUID或者
在RLIMIT_PTPRIO提升时可用)
--disallow-module-loading[=BOOL] 启动后不批准模块用户的
加载/卸载请求
--disallow-exit[=BOOL] 不批准用户的退出请求
--exit-idle-time=SECS 空闲指定时长后终止守护程序
--module-idle-time=SECS 空闲指定时长后卸载
自动加载的模块
--scache-idle-time=SECS 空闲指定时长后卸载
自动加载的样品
--log-level[=LEVEL] 提高或者设定verbosity level
-v 提高verbosity level
--log-target={auto,syslog,stderr} 提定日志目标
-p, --dl-search-path=PATH 为动态共享对象(插件)设定
搜索路径
--resample-method=METHOD 使用指定的重采样方法
(使用 --dump-resample-methods 查看
可能的值)
--use-pid-file[=BOOL] 创建一个PID文件
--no-cpu-limit[=BOOL] 不在支持它的平台中安装 CPU 载入限制程序。
--disable-shm[=BOOL] 禁用共享内存支持
STARTUP SCRIPT:
-L, --load="MODULE ARGUMENTS" 用指令参数加载
指定插件模块
-F, --file=FILENAME 运行指定脚本
-C 启动后在运行的虚拟终端上
打开命令行
-n 不加载默认的脚本文件
|
|
~ |
Digital Surround 4.0 (IEC958)
|
|
2012-04-15 |
数字环绕 4.0(IEC958)
|
|
~ |
Analog Output (LFE)
|
|
2012-04-15 |
模拟输出(LFE)
|
|
~ |
User name: %s
Host Name: %s
Server Name: %s
Server Version: %s
Default Sample Specification: %s
Default Channel Map: %s
Default Sink: %s
Default Source: %s
Cookie: %08x
|
|
2012-04-15 |
用户名:%s
主机名:%s
服务器名:%s
服务器版本:%s
默认采样规格:%s
默认声道映射:%s
默认音频入口:%s
默认源: %s
Cookie:%08x
|
|
~ |
Analog Microphone
|
|
2012-04-15 |
模拟话筒
|
|
2. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-04-15 |
snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。
这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。
|
|
3. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-04-15 |
snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。
这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。
|
|
4. |
snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-04-15 |
snd_pcm_avail_delay() 返回了奇怪的值:延迟 %lu 短于可用的 %lu。
这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。
|
|
5. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-04-15 |
snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。
这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。
|
|
6. |
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
|
|
2012-04-15 |
总是保持至少载入一个信宿,即使它并不真实存在
|
|
8. |
Virtual LADSPA sink
|
|
2012-04-15 |
虚拟 LDASPA 信宿
|
|
9. |
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names>
|
|
2012-04-15 |
sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> master=<要过滤的信宿名称> format=<采样格式> rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<输入声道映射> plugin=<LADSPA 插件名称> label=<LADSPA 插件标签> control=<逗号分隔的输入控制值> input_ladspaport_map=<逗号分隔的 LADSPA 输入端口名列表> output_ladspaport_map=<逗号分隔的 LADSPA 输出端口名列表>
|
|
10. |
Clocked NULL sink
|
|
2012-04-15 |
定时的空信宿
|
|
12. |
Built-in Audio
|
|
2012-04-15 |
内建音频
|
|
15. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2012-04-15 |
分配新的动态加载器失败。
|
|
17. |
Got signal %s.
|
|
2012-04-15 |
获得信号 %s。
|
|
18. |
Exiting.
|
|
2012-04-15 |
退出。
|
|
19. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2012-04-15 |
找不到用户 %s。
|
|
20. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2012-04-15 |
找不到组 %s。
|
|
21. |
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
|
|
2012-04-15 |
发现用户 %s (UID %lu)和组 %s (GID %lu)。
|
|
22. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2012-04-15 |
用户 %s 与组 %s 的 GID 不匹配。
|
|
2012-04-14 |
用户 %s 与组 %s 的GID不匹配。
|
|
23. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2012-04-15 |
用户 %s 的主文件夹不是%s,忽略。
|
|
24. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2012-04-15 |
创建 %s 失败:%s
|
|
26. |
Failed to change GID: %s
|
|
2012-04-15 |
更改 GID 失败:%s
|
|
27. |
Failed to change UID: %s
|
|
2012-04-15 |
更改 UID 失败:%s
|
|
28. |
Successfully dropped root privileges.
|
|
2012-04-15 |
成功放弃 root 权限。
|
|
29. |
System wide mode unsupported on this platform.
|
|
2012-04-15 |
此平台不支持系统全局模式。
|
|
31. |
Failed to parse command line.
|
|
2012-04-14 |
命令行解析失败
|
|
32. |
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
2012-04-15 |
已拒绝非 root 用户进入系统模式。仅启动 D-Bus 服务查找。
|
|
33. |
Daemon not running
|
|
2012-04-15 |
守护程序没有运行
|
|
34. |
Daemon running as PID %u
|
|
2012-04-15 |
守护程序正在运行,PID %u
|
|
36. |
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
2012-04-15 |
不应以 root 身份运行本程序(除非指定 --system 参数)。
|
|
2012-04-14 |
不应以 root 身份运行本程序(除非指定 --system)。
|
|
38. |
--start not supported for system instances.
|
|
2012-04-15 |
系统实例不支持 --start 参数。
|
|
40. |
User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper.
|
|
2012-04-15 |
在 %s 发现本地的用户配置服务器。执行进一步探测。
|
|
43. |
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
|
|
2012-04-15 |
正在以系统模式运行,强制禁用 SHM 模式!
|
|
45. |
Failed to acquire stdio.
|
|
2012-04-15 |
获取 stdio 失败。
|
|
46. |
pipe() failed: %s
|
|
2012-04-15 |
pipe() 失败:%s
|
|
49. |
Daemon startup failed.
|
|
2012-04-15 |
守护程序启动失败。
|
|
50. |
Daemon startup successful.
|
|
2012-04-15 |
守护程序启动成功。
|
|
51. |
setsid() failed: %s
|
|
2012-04-15 |
setsid() 失败:%s
|
|
54. |
Compilation CFLAGS: %s
|
|
2012-04-15 |
编译 CFLAGS:%s
|
|
55. |
Running on host: %s
|
|
2012-04-15 |
运行主机:%s
|
|
56. |
Found %u CPUs.
|
|
2012-04-15 |
找到 %u 个 CPU。
|
|
57. |
Page size is %lu bytes
|
|
2012-04-14 |
页面大小为 %lu 字节
|
|
58. |
Compiled with Valgrind support: yes
|
|
2012-04-15 |
编译启用 Valgrind 支持:是
|
|
59. |
Compiled with Valgrind support: no
|
|
2012-04-15 |
编译启用 Valgrind 支持:否
|
|
60. |
Running in valgrind mode: %s
|
|
2012-04-15 |
正在以 valgrind 模式运行:%s
|
|
61. |
Running in VM: %s
|
|
2012-04-15 |
正在虚拟机中运行:%s
|