Translations by Petr Kovar
Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Analog Video
|
|
2009-11-13 |
Analogový obraz
|
|
~ |
Analog Line-In
|
|
2009-11-13 |
Analogový linkový vstup
|
|
~ |
Digital Surround 4.0 (IEC958)
|
|
2009-11-13 |
Digitální Surround 4.0 (IEC958)
|
|
~ |
Analog Radio
|
|
2009-11-13 |
Analogové rádio
|
|
~ |
Analog Headphones
|
|
2009-11-13 |
Analogová sluchátka
|
|
~ |
Sink #%u
State: %s
Name: %s
Description: %s
Driver: %s
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Owner Module: %u
Mute: %s
Volume: %s%s%s
balance %0.2f
Base Volume: %s%s%s
Monitor Source: %s
Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
Flags: %s%s%s%s%s%s
Properties:
%s
|
|
2009-11-13 |
Cíl č. %u
Stav: %s
Název: %s
Popis: %s
Ovladač: %s
Určení vzorku: %s
Mapa kanálů: %s
Modul vlastníka: %u
Ztlumení: %s
Hlasitost: %s%s%s
vyvážení %0.2f
Základní hlasitost %s%s%s
Zdroj sledování: %s
Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs
Příznaky: %s%s%s%s%s%s
Vlastnosti:
%s
|
|
~ |
Analog Microphone
|
|
2009-11-13 |
Analogový mikrofon
|
|
~ |
Line-In
|
|
2009-11-13 |
Linkový vstup
|
|
~ |
Analog Output (LFE)
|
|
2009-11-13 |
Analogový výstup (LFE)
|
|
~ |
%s [options] stat
%s [options] list
%s [options] exit
%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]
%s [options] play-sample NAME [SINK]
%s [options] remove-sample NAME
%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK
%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE
%s [options] load-module NAME [ARGS ...]
%s [options] unload-module MODULE
%s [options] suspend-sink SINK 1|0
%s [options] suspend-source SOURCE 1|0
%s [options] set-card-profile CARD PROFILE
%s [options] set-sink-port SINK PORT
%s [options] set-source-port SOURCE PORT
%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME
%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME
%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME
%s [options] set-sink-mute SINK 1|0
%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0
%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0
-h, --help Show this help
--version Show version
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
-n, --client-name=NAME How to call this client on the server
|
|
2009-09-15 |
%s [přepínače] stat
%s [přepínače] list
%s [přepínače] exit
%s [přepínače] upload-sample NÁZEVSOUBORU [NÁZEV]
%s [přepínače] play-sample NÁZEV [CÍL]
%s [přepínače] remove-sample NÁZEV
%s [přepínače] move-sink-input VSTUPCÍLE CÍL
%s [přepínače] move-source-output VÝSTUPZDROJE ZDROJ
%s [přepínače] load-module NÁZEV [ARG ...]
%s [přepínače] unload-module MODUL
%s [přepínače] suspend-sink CÍL 1|0
%s [přepínače] suspend-source ZDROJ 1|0
%s [přepínače] set-card-profile KARTA PROFIL
%s [přepínače] set-sink-port CÍL PORT
%s [přepínače] set-source-port ZDROJ PORT
%s [přepínače] set-sink-volume CÍL HLASITOST
%s [přepínače] set-source-volume ZDROJ HLASITOST
%s [přepínače] set-sink-input-volume VSTUPCÍLE HLASITOST
%s [přepínače] set-sink-mute CÍL 1|0
%s [přepínače] set-source-mute ZDROJ 1|0
%s [přepínače] set-sink-input-mute VSTUPCÍLE 1|0
-h, --help Zobrazí tuto nápovědu
--version Zobrazí verzi
-s, --server=SERVER Název připojovaného serveru
-n, --client-name=NÁZEV Způsob volání tohoto klienta na serveru
|
|
~ |
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>
|
|
2009-08-06 |
sink_name=<název cíle> sink_properties=<vlastnosti cíle> master=<název filtrovaného cíle> format=<vzorkovací formát> rate=<vzorkovací frekvence> channels=<počet kanálů> channel_map=<mapa kanálů> plugin=<název zásuvného modulu ladspa> label=<popisek zásuvného modulu ladspa> control=<čárkou oddělený seznam hodnot ovládání vstupu>
|
|
~ |
%s [options]
COMMANDS:
-h, --help Show this help
--version Show version
--dump-conf Dump default configuration
--dump-modules Dump list of available modules
--dump-resample-methods Dump available resample methods
--cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments
--start Start the daemon if it is not running
-k --kill Kill a running daemon
--check Check for a running daemon (only returns exit code)
OPTIONS:
--system[=BOOL] Run as system-wide instance
-D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup
--fail[=BOOL] Quit when startup fails
--high-priority[=BOOL] Try to set high nice level
(only available as root, when SUID or
with elevated RLIMIT_NICE)
--realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling
(only available as root, when SUID or
with elevated RLIMIT_RTPRIO)
--disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module
loading/unloading after startup
--disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit
--exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this
time passed
--module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and
this time passed
--scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and
this time passed
--log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level
-v Increase the verbosity level
--log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target
--log-meta[=BOOL] Include code location in log messages
--log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages
--log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages
-p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared
objects (plugins)
--resample-method=METHOD Use the specified resampling method
(See --dump-resample-methods for
possible values)
--use-pid-file[=BOOL] Create a PID file
--no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on
platforms that support it.
--disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.
STARTUP SCRIPT:
-L, --load="MODULE ARGUMENTS" Load the specified plugin module with
the specified argument
-F, --file=FILENAME Run the specified script
-C Open a command line on the running TTY
after startup
-n Don't load default script file
|
|
2009-08-06 |
%s [přepínače]
PŘÍKAZY:
-h, --help Zobrazí tuto nápovědu
--version Zobrazí verzi
--dump-conf Vypíše výchozí nastavení
--dump-modules Vypíše seznam dostupných modulů
--dump-resample-methods Vypíše dostupné metody převzorkování
--cleanup-shm Vyprázdní zastaralé části sdílené paměti
--start Spustí démona, pokud neběží
-k --kill Zabije běžícího démona
--check Zjistí, zda démon běží (vrací pouze ukončovací kód)
PŘEPÍNAČE:
--system[=BOOLEOVSKÁ] Poběží jako celosystémová instance
-D, --daemonize[=BOOLEOVSKÁ] Stane se démonem po spuštění
--fail[=BOOLEOVSKÁ] Ukončí se v případě selhání spuštění
--high-priority[=BOOLEOVSKÁ] Pokusí se nastavit vysokou úroveň nice
(dostupné pouze u superuživatele, v případě SUID nebo
se zvýšeným RLIMIT_NICE)
--realtime[=BOOLEOVSKÁ] Pokusí se zapnout plánování v reálném čase
(dostupné pouze u superuživatele, v případě SUID nebo
se zvýšeným RLIMIT_RTPRIO)
--disallow-module-loading[=BOOLEOVSKÁ] Nepovolí nahrání či zrušení nahrání modulu po spuštění
vyžádané uživatelem modulu
--disallow-exit[=BOOLEOVSKÁ] Nepovolí ukončení vyžádané uživatelem
--exit-idle-time=SEKUNDY Ukončí démona v případě nečinnosti a po
této době
--module-idle-time=SEKUNDY Zruší nahrání automaticky nahraných modulů v případě nečinnosti
a po této době
--scache-idle-time=SEKUNDY Zruší nahrání automaticky nahraných vzorků v případě nečinnosti a
po této době
--log-level[=ÚROVEŇ] Zvýší nebo nastaví úroveň podrobností
-v Zvýší úroveň podrobností
--log-target={auto,syslog,stderr} Určí cíl záznamů
--log-meta[=BOOLEOVSKÁ] Do záznamů zahrne umístění kódu
--log-time[=BOOLEOVSKÁ] Do záznamů zahrne určení času
--log-backtrace=RÁMCE Do záznamů zahrne backtrace
-p, --dl-search-path=CESTA Nastaví cestu hledání z důvodu dynamického sdílení
objektů (zásuvných modulů)
--resample-method=METODA Použije zadanou metodu převzorkování
(Možné hodnoty viz
--dump-resample-methods)
--use-pid-file[=BOOLEOVSKÁ] Vytvoří soubor PID
--no-cpu-limit[=BOOLEOVSKÁ] Nenainstaluje omezovač zátěže CPU
na platformách, které ho podporují.
--disable-shm[=BOOLEOVSKÁ] Vypne podporu sdílené paměti.
SPOUŠTĚCÍ SKRIPT:
-L, --load="ARGUMENTY MODULU" Nahraje zadaný zásuvný modul
s určeným argumentem
-F, --file=NÁZEVSOUBORU Spustí zadaný skript
-C Po spuštění otevře příkazový řádek
na běžícím TTY
-n Nenahraje výchozí soubor skriptu
|
|
~ |
Internal Audio
|
|
2009-08-06 |
Vnitřní zvukový systém
|
|
~ |
User name: %s
Host Name: %s
Server Name: %s
Server Version: %s
Default Sample Specification: %s
Default Channel Map: %s
Default Sink: %s
Default Source: %s
Cookie: %08x
|
|
2009-08-06 |
Uživatelské jméno: %s
Název počítače: %s
Název serveru: %s
Verze serveru: %s
Výchozí určení vzorku: %s
Výchozí mapa kanálů: %s
Výchozí cíl: %s
Výchozí zdroj: %s
Cookie: %08x
|
|
~ |
Sink Input #%u
Driver: %s
Owner Module: %s
Client: %s
Sink: %u
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Mute: %s
Volume: %s
%s
balance %0.2f
Buffer Latency: %0.0f usec
Sink Latency: %0.0f usec
Resample method: %s
Properties:
%s
|
|
2009-08-06 |
Vstup cíle č. %u
Ovladač: %s
Modul vlastníka: %s
Klient: %s
Cíl: %u
Určení vzorku: %s
Mapa kanálů: %s
Ztlumení: %s
Hlasitost: %s
%s
vyvážení %0.2f
Latence vyrovnávací paměti: %0.0f μs
Latence cíle: %0.0f μs
Metoda převzorkování: %s
Vlastnosti:
%s
|
|
~ |
Source Output #%u
Driver: %s
Owner Module: %s
Client: %s
Source: %u
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Buffer Latency: %0.0f usec
Source Latency: %0.0f usec
Resample method: %s
Properties:
%s
|
|
2009-08-06 |
Výstup zdroje č. %u
Ovladač: %s
Modul vlastníka: %s
Klient: %s
Zdroj: %u
Určení vzorku: %s
Mapa kanálů: %s
Latence vyrovnávací paměti: %0.0f μs
Latence zdroje: %0.0f μs
Metoda převzorkování: %s
Vlastnosti:
%s
|
|
~ |
%s [options]
-h, --help Show this help
--version Show version
-r, --record Create a connection for recording
-p, --playback Create a connection for playback
-v, --verbose Enable verbose operations
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
-d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to
-n, --client-name=NAME How to call this client on the server
--stream-name=NAME How to call this stream on the server
--volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536
--rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)
--format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,
float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,
s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)
--channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo
(defaults to 2)
--channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default
--fix-format Take the sample format from the sink the stream is
being connected to.
--fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is
being connected to.
--fix-channels Take the number of channels and the channel map
from the sink the stream is being connected to.
--no-remix Don't upmix or downmix channels.
--no-remap Map channels by index instead of name.
--latency=BYTES Request the specified latency in bytes.
--process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.
--property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.
--raw Record/play raw PCM data.
--file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.
--list-file-formats List available file formats.
|
|
2009-08-06 |
%s [přepínače]
-h, --help Zobrazí tuto nápovědu
--version Zobrazí verzi
-r, --record Vytvoří spojení z důvodu nahrávání
-p, --playback Vytvoří spojení z důvodu přehrávání
-v, --verbose Zapne nakládání s úrovní podrobností
-s, --server=SERVER Název připojovaného serveru
-d, --device=ZAŘÍZENÍ Název připojovaného cíle či zdroje
-n, --client-name=NÁZEV Způsob volání tohoto klienta na serveru
--stream-name=NÁZEV Způsob volání tohoto proudu na serveru
--volume=HLASITOST Určí počáteční (lineární) hlasitost v rozmezí 0...65536
--rate=VZORKOVACÍFREKVENCE Vzorkovací frekvence v Hz (výchozí je 44100)
--format=FORMÁTVZORKU Typ vzorku, jeden z s16le, s16be, u8, float32le,
float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (výchozí je s16ne)
--channels=KANÁLY Počet kanálů, u mono 1, u sterea 2
(výchozí je 2)
--channel-map=MAPAKANÁLŮ Mapa kanálů určená k použití namísto výchozí
--fix-format Získá formát vzorku z cíle, ke kterému se
připojuje proud.
--fix-rate Získá vzorkovací frekvenci z cíle, ke kterému se
připojuje proud.
--fix-channels Získá počet kanálů a mapu kanálů z cíle, ke kterému se
připojuje proud.
--no-remix Nesměšuje kanály.
--no-remap Mapuje kanály dle indexu namísto názvu.
--latency=BAJTY Vyžádá určenou latenci v bajtech.
--process-time=BAJTY Vyžádá určený čas zpracování na požadavek v bajtech.
--property=VLASTNOST=HODNOTA Nastaví určenou vlastnost na určenou hodnotu.
--raw Nahrává/přehrává surová data PCM.
--file-format=FORMÁT Nahrává/přehrává formátovaná data PCM.
--list-file-formats Zobrazí seznam dostupných formátů souborů.
|
|
~ |
Sink #%u
State: %s
Name: %s
Description: %s
Driver: %s
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Owner Module: %u
Mute: %s
Volume: %s%s%s
balance %0.2f
Base Volume: %s%s%s
Monitor Source: %s
Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
Flags: %s%s%s%s%s%s
Properties:
%s
|
|
2009-08-06 |
Cíl č. %u
Stav: %s
Název: %s
Popis: %s
Ovladač: %s
Určení vzorku: %s
Mapa kanálů: %s
Modul vlastníka: %u
Ztlumení: %s
Hlasitost: %s%s%s
vyvážení %0.2f
Základní hlasitost %s%s%s
Zdroj monitoru: %s
Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs
Příznaky: %s%s%s%s%s%s
Vlastnosti:
%s
|
|
~ |
pipe failed: %s
|
|
2009-07-01 |
pipe selhalo: %s
|
|
~ |
Low Frequency Emmiter
|
|
2009-07-01 |
Nízkofrekvenční zářič
|
|
~ |
[%s:%u] rlimit not supported on this platform.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] rlimit na této platformě není podporováno.
|
|
~ |
XOpenDisplay() failed
|
|
2009-07-01 |
XOpenDisplay() selhalo
|
|
~ |
select(): %s
|
|
2009-07-01 |
select(): %s
|
|
~ |
Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'.
|
|
2009-07-01 |
Neplatný cíl protokolu: použijte buďto "syslog", "stderr" nebo "auto".
|
|
1. |
%s %s
|
|
2009-08-21 |
%s %s
|
|
2. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-08-06 |
snd_pcm_avail() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms).
S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
|
|
3. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-08-06 |
snd_pcm_delay() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů (%s%lu ms).
S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
|
|
5. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-08-06 |
snd_pcm_mmap_begin() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu ms).
S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA "%s". Nahlaste prosím tento problém vývojářům ALSA.
|
|
6. |
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
|
|
2009-11-13 |
Udržuje nahraný vždy alespoň jeden cíl, i když se jedná o "null"
|
|
7. |
Dummy Output
|
|
2009-11-13 |
Prázdný výstup
|
|
8. |
Virtual LADSPA sink
|
|
2009-08-06 |
Virtuální cíl LADSPA
|
|
10. |
Clocked NULL sink
|
|
2009-11-13 |
Taktovaný cíl NULL
|
|
11. |
Null Output
|
|
2009-11-13 |
Výstup "null"
|
|
12. |
Built-in Audio
|
|
2012-06-22 |
Vnitřní zvukový systém
|
|
13. |
Modem
|
|
2009-08-06 |
Modem
|
|
14. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2009-08-06 |
Nezdařilo se nalézt původní nahrávací program lt_dlopen.
|
|
15. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2009-08-06 |
Nezdařilo se přidělení nového nahrávacího programu dl.
|
|
16. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se přidat bind-now-loader.
|
|
17. |
Got signal %s.
|
|
2009-07-01 |
Získán signál %s.
|
|
18. |
Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Ukončování.
|
|
19. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se nalézt uživatele "%s".
|
|
20. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se nalézt skupinu "%s".
|
|
21. |
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
|
|
2009-07-01 |
Nalezen uživatel "%s" (UID %lu) a skupina "%s" (GID %lu).
|
|
22. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2009-07-01 |
GID uživatele "%s" a skupiny "%s" nesouhlasí.
|
|
23. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2009-07-01 |
Domovský adresář uživatele "%s" není "%s", bude ignorováno.
|
|
24. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se vytvořit "%s": %s
|
|
25. |
Failed to change group list: %s
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se změnit seznam skupin: %s
|
|
26. |
Failed to change GID: %s
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se změnit GID: %s
|
|
27. |
Failed to change UID: %s
|
|
2009-07-01 |
Nezdařilo se změnit UID: %s
|
|
28. |
Successfully dropped root privileges.
|
|
2009-07-01 |
Oprávnění superuživatele úspěšně zrušena.
|