Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
131137 of 137 results
131.
Couldn't open %s.
$data =~ s/\n{2,}/\n/gso; # Remove blank lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'ouvrir %s.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in pppconfig:1078 pppconfig:1689
132.
Can't open %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'ouvrir %s.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in pppconfig:1394 pppconfig:1411 pppconfig:1588
133.
Can't lock %s.
Get an exclusive lock.  Return if we can't get it.
Get an exclusive lock.  Exit if we can't get it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de verrouiller %s.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in pppconfig:1396 pppconfig:1413 pppconfig:1591
134.
Couldn't print to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'imprimer sur %s.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in pppconfig:1690
135.
Couldn't rename %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de renommer %s.
Translated by Gregory Colpart (evolix)
Located in pppconfig:1692 pppconfig:1693
136.
Usage: pppconfig [--version] | [--help] | [[--dialog] | [--whiptail] | [--gdialog] [--noname] | [providername]]
'--version' prints the version.
'--help' prints a help message.
'--dialog' uses dialog instead of gdialog.
'--whiptail' uses whiptail.
'--gdialog' uses gdialog.
'--noname' forces the provider name to be 'provider'.
'providername' forces the provider name to be 'providername'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: pppconfig [--version] | [--help] | [[--dialog] | [--whiptail] | [--gdialog] | [--noname] | [FAI]]
«[nbsp]--version[nbsp]» affiche la version.
«[nbsp]--help[nbsp]» affiche un message d'aide.
«[nbsp]--dialog[nbsp]» utilise dialog au lieu de gdialog.
«[nbsp]--whiptail[nbsp]» utilise whiptail.
«[nbsp]--gdialog[nbsp]» utilise gdialog.
«[nbsp]--noname[nbsp]» force le nom du fournisseur d'accès à[nbsp]«[nbsp]provider[nbsp]».
«[nbsp]FAI[nbsp]» force le nom du fournisseur d'accès à[nbsp]«[nbsp]FAI[nbsp]».
Translated by taffit
Located in pppconfig:1698
137.
pppconfig is an interactive, menu driven utility to help automate setting
up a dial up ppp connection. It currently supports PAP, CHAP, and chat
authentication. It uses the standard pppd configuration files. It does
not make a connection to your isp, it just configures your system so that
you can do so with a utility such as pon. It can detect your modem, and
it can configure ppp for dynamic dns, multiple ISP's and demand dialing.

Before running pppconfig you should know what sort of authentication your
isp requires, the username and password that they want you to use, and the
phone number. If they require you to use chat authentication, you will
also need to know the login and password prompts and any other prompts and
responses required for login. If you can't get this information from your
isp you could try dialing in with minicom and working through the procedure
until you get the garbage that indicates that ppp has started on the other
end.

Since pppconfig makes changes in system configuration files, you must be
logged in as root or use sudo to run it.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pppconfig est un outil interactif fonctionnant avec des menus pour faciliter
la création d'une connexion PPP téléphonique. Il gère actuellement PAP, CHAP
et chat pour l'authentification. Il utilise les fichiers standard de
configuration de pppd. Il n'établit pas la connexion au fournisseur
d'accès mais se contente de configurer cette connexion pour que vous
puissiez ensuite l'établir avec un outil comme «[nbsp]pon[nbsp]». Il peut détecter
votre modem et configurer PPP pour utiliser une gestion dynamique des
paramètres DNS, pour utiliser plusieurs FAI et une connexion à la
demande.

Avant d'utiliser pppconfig, vous devez connaître la méthode
d'authentification utilisée par le FAI, l'identifiant et le mot de passe
qu'il a fournis et le numéro d'appel vers ce FAI. Vous pouvez également
être amené à fournir, pour l'authentification avec chat, les invites de
connexion et de demande de mot de passe utilisées, ainsi que toutes autres
invites et réponses nécessaires. Si ces informations ne peuvent pas être
obtenues de votre FAI, vous pouvez tenter de vous y connecter avec minicom
et effectuer les réponses vous-même jusqu'à obtenir l'affichage
«[nbsp]aléatoire[nbsp]» qui indique l'établissement de la connexion PPP.

Comme pppconfig effectue des modifications dans les fichiers de
configuration du système, il ne peut être utilisé qu'avec les droits du
superutilisateur.

Translated by taffit
Located in pppconfig:1711
131137 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Perrier, Gregory Colpart (evolix), taffit.