Translations by Nicolas François

Nicolas François has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151193 of 193 results
139.
'%s' exited with value %d.
2006-05-22
« %s » a quitté avec la valeur %d.
140.
Error: %s
2006-08-22
Erreur : %s
141.
File %s does not exist.
2006-05-22
Le fichier %s n'existe pas.
142.
Unknown variable: %s
2006-05-22
Variable inconnue : %s
143.
Syntax error: %s
2006-05-22
Erreur de syntaxe : %s
144.
'%s' redeclared
2006-05-22
« %s » redéclaré
145.
Unparsable argument '%s'.
2006-05-22
Impossible de traiter le paramètre « %s ».
146.
The list of languages cannot be set twice.
2009-06-30
La liste de langues ne peut pas être définie plusieurs fois.
147.
The POT file cannot be set twice.
2009-06-30
Le fichier POT ne peut pas être défini plusieurs fois.
148.
'%s' is not a directory
2009-06-30
« %s » n'est pas un répertoire
149.
Cannot list the '%s' directory
2009-06-30
Impossible de lister le répertoire « %s »
150.
too many POT files: %s %s
2009-06-30
trop de fichiers POT : %s %s
151.
no PO files found in %s
2009-06-30
aucun fichier PO trouvé dans %s
152.
The '%s' master file was specified earlier in the configuration file. This may cause problems with options.
2007-03-02
Le document maître « %s » a été utilisé précédemment dans le fichier de configuration. Ceci peut poser des problèmes avec les options.
153.
The '%s' master file does not exist.
2010-08-08
Le document maître « %s » n'existe pas.
154.
The translated and master file are the same.
2008-01-10
Le document traduit et l'original sont le même fichier.
2007-03-02
Le document traduit et l'original sont identiques.
155.
Translation of %s in %s redefined
2006-05-22
La traduction de %s en %s est redéfinie.
156.
Unparsable command '%s'.
2006-05-22
Impossible de traiter la commande « %s ».
158.
Cannot parse option line (missing >%s<?): %s
2009-06-30
Impossible d'analyser la ligne (« %s » manquant ?) : %s
159.
Split mode, creating a temporary POT
2010-08-08
Mode réparti, création d'un fichier POT temporaire
161.
Updating %s:
2006-05-22
Mise à jour de %s :
162.
Creating %s:
2006-05-22
Création de %s :
164.
(%d entries)
2006-05-22
(%d entrées)
165.
Can't create directory '%s': %s
2007-06-17
Impossible de créer le répertoire « %s » : %s
167.
%s doesn't need to be updated.
2007-06-17
%s n'a pas besoin d'être mis à jour.
168.
Discard %s (%s of %s strings; only %s%% translated; need %s%%).
2007-03-02
Rejet de %s (%s chaînes sur %s ; seulement %s%% sont traduits, %s%% sont nécessaires).
169.
Timestamp %s created.
2007-06-17
Fichier d'horodatage %s créé.
170.
Timestamp %s removed.
2007-06-17
Fichier d'horodatage %s supprimé.
171.
Addendum %s does NOT apply to %s (translation discarded).
2006-05-22
L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est ignorée).
172.
%s is %s%% translated (%s strings).
2007-03-02
%s est traduit à %s%% (%s chaînes).
2006-05-22
%s est traduit à %s%% (%s chaînes)
173.
%s is %s%% translated (%s of %s strings).
2006-05-22
%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s).
174.
Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%).
2006-05-22
Rejet de la traduction de %s (seulement %s%% sont traduits, %s%% sont nécessaires).
175.
Discard the translation of %s (addendum %s does not apply).
2006-05-22
Rejet de la traduction de %s (l'addendum %s ne s'applique pas).
177.
Parse input files...
2006-05-22
Analyse des fichiers d'entrée...
178.
done.
2006-05-22
fait.
179.
Error while running msgmerge: %s
2006-05-22
Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s
181.
Mandatory argument '%s' missing.
2006-05-22
Argument obligatoire « %s » manquant.
183.
Found %d modified entries.
2007-03-02
%d entrées modifiées ont été trouvées.
2006-05-22
%d entrée modifiées ont été trouvées.
184.
Handling %s
2007-03-02
Traitement de %s
185.
Modified %d entries in %d files.
2006-05-22
Modification de %d entrées dans %d fichiers.