Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
Audio
|
|
2012-03-02 |
Ääni
|
|
50. |
Rendering
|
|
2010-02-13 |
Tuotetaan
|
|
51. |
<b><big>Rendering movie</big></b>
|
|
2012-03-02 |
<b><big>Tuotetaan elokuvaa</big></b>
|
|
52. |
Unknown Mib
|
|
2012-03-02 |
Tuntematon Mib
|
|
53. |
Unknown
|
|
2012-03-02 |
Tuntematon
|
|
54. |
Encoding first pass
|
|
2012-03-02 |
Enkoodauksen ensimmäinen läpikäynti
|
|
55. |
<b>Estimated filesize:</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Arvioitu tiedoston koko:</b>
|
|
56. |
<b>Frames per second:</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Ruutuja sekunnissa:</b>
|
|
57. |
<b>Phase:</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Vaihe:</b>
|
|
58. |
Preferences
|
|
2010-02-19 |
Asetukset
|
|
59. |
Section
|
|
2010-02-19 |
Osio
|
|
60. |
<b>Some changes will not take effect until you restart PiTiVi</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Jotkin muutoksista eivät tule voimaa, ennen kuin PiTiVi käynnistetään uudelleen</b>
|
|
61. |
Reset to Factory Settings
|
|
2010-02-19 |
Palauta oletusasetuksiin
|
|
62. |
Revert
|
|
2010-02-19 |
Palauta
|
|
63. |
Standard (4:3)
|
|
2012-03-02 |
Tavallinen (4:3)
|
|
64. |
Standard PAL
|
|
2012-03-02 |
Tavallinen PAL
|
|
65. |
25 FPS
|
|
2012-03-02 |
25 FPS
|
|
66. |
Project Settings
|
|
2010-02-13 |
Projektin asetukset
|
|
67. |
<b>Video Preset</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Videon esivalinta</b>
|
|
68. |
<b>Size (Pixels)</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Koko (pikseleissä)</b>
|
|
69. |
<b>Aspect Ratio</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Kuvasuhde</b>
|
|
70. |
Display Aspect Ratio
|
|
2012-03-02 |
Näytön kuvasuhde
|
|
71. |
Pixel Aspect Ratio
|
|
2012-03-02 |
Pikselin kuvasuhde
|
|
72. |
x
|
|
2012-03-02 |
x
|
|
73. |
Link
|
|
2010-02-19 |
Linkitä
|
|
74. |
<b>Frame Rate</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Ruutunopeus</b>
|
|
75. |
<b>Audio Preset</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Äänen esivalinta</b>
|
|
76. |
<b>Format</b>
|
|
2012-03-02 |
<b>Muoto</b>
|
|
77. |
Channels:
|
|
2010-02-13 |
Kanavia:
|
|
78. |
Sample rate:
|
|
2012-03-02 |
Näytenopeus:
|
|
79. |
Sample depth:
|
|
2012-03-02 |
Näytesyvyys:
|
|
80. |
Author:
|
|
2012-03-02 |
Tekijä:
|
|
81. |
Year:
|
|
2012-03-02 |
Vuosi:
|
|
82. |
Project title:
|
|
2012-03-02 |
Projektin nimi:
|
|
83. |
Info
|
|
2012-03-02 |
Tiedot
|
|
84. |
Welcome
|
|
2012-03-02 |
Tervetuloa
|
|
85. |
Double-click a project below to load it:
|
|
2012-03-02 |
Kaksoisnapsauta alla olevaa projektia ladataksesi sen:
|
|
86. |
Browse projects...
|
|
2012-03-02 |
Selaa projekteja...
|
|
87. |
Missing dependencies...
|
|
2012-03-02 |
Puuttuvia riippuvuuksia...
|
|
88. |
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
|
|
2010-03-10 |
Instanssi %s on jo olemassa, raportoi vika kehittäjille luomalla virheraportti osoitteessa http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
|
|
89. |
Loading project...
|
|
2012-03-02 |
Avataan projektia...
|
|
90. |
Project loaded.
|
|
2012-03-02 |
Projekti avattu.
|
|
91. |
Rendering...
|
|
2012-03-02 |
Tuotetaan...
|
|
93. |
Import each MEDIA_FILE into a new project.
|
|
2012-03-02 |
Tuo kukin MEDIA_TIEDOSTO uuteen projektiin.
|
|
94. |
Add each imported MEDIA_FILE to the timeline.
|
|
2012-03-02 |
Lisää jokainen MEDIA_TIEDOSTO aikajanalle.
|
|
95. |
Run Pitivi in the Python Debugger.
|
|
2012-03-02 |
Suorita Pitivi Python-virheenjäljittimessä.
|
|
104. |
%s is already running
|
|
2012-03-02 |
%s on jo käynnissä
|
|
105. |
An instance of %s is already running in this script.
|
|
2010-02-13 |
Tehtävän %s instanssi on jo käynnissä tässä komentojonossa.
|
|
106. |
Could not find the GNonLin plugins
|
|
2012-03-02 |
GnonLin-liitännäisiä ei löydy
|
|
107. |
Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path.
|
|
2010-02-13 |
Varmista että liitännäiset on asennettu ja saatavilla GStreamerin liitännäispolulta.
|