Translations by Maxim S.
Maxim S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Connect
|
|
2009-10-08 |
Подключиться
|
|
~ |
No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict.
|
|
2009-10-08 |
Не осталось кодеков. Ваши настройки кодеков в fs-codecs.conf слишком строги.
|
|
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2009-04-08 |
%s
Использование: %s [опция]...
-c, --config=ДИРЕКТОРИЯ использовать директорию для файлов конфигураций
-d, --debug направлять отладочные сообщения в stderr
-h, --help отобразить помощь и выйти
-n, --nologin не входить автоматически
-v, --version отобразить текущую версию и выйти
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2009-04-06 |
Имя учётной записи не должно быть пустым.
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2009-04-06 |
Не установлены плагины протокола.
|
|
21. |
Create this account on the server
|
|
2009-04-06 |
Создать учетную запись на сервере
|
|
111. |
View All Logs
|
|
2009-04-06 |
Показать все журналы
|
|
165. |
Invite...
|
|
2009-04-06 |
Пригласить...
|
|
167. |
Enable Sounds
|
|
2009-10-08 |
Включить звук
|
|
170. |
List of %d user:
List of %d users:
|
|
2009-04-06 |
Список %d пользователя:
Список %d пользователей:
Список %d пользователей:
|
|
194. |
File Transfers - %d%% of %d file
File Transfers - %d%% of %d files
|
|
2009-04-06 |
Передача файлов — %d%% из %d
Передача файлов — %d%% из %d
Передача файлов — %d%% из %d
|
|
595. |
Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)
|
|
2009-04-06 |
Pidgin не поддерживает все требуемые функции (list_icon, login и close)
|
|
646. |
Hide Joins/Parts
|
|
2009-10-08 |
Скрыть пришедших и ушедших
|
|
746. |
Error communicating with local mDNSResponder.
|
|
2009-04-06 |
Ошибка при соединении с локальным mDNSResponder.
|
|
774. |
Male or female
|
|
2009-10-08 |
Мужской или женский
|
|
775. |
Male
|
|
2009-10-08 |
Мужской
|
|
776. |
Female
|
|
2009-10-08 |
Женский
|
|
868. |
Ban on %s
|
|
2009-04-06 |
Бан %s
|
|
869. |
End of ban list
|
|
2009-04-06 |
Конец списка забаненных
|
|
933. |
notice <target<: Send a notice to a user or channel.
|
|
2009-04-06 |
notice <target<: Посылает уведомление пользователю или каналу.
|
|
1026. |
Unsubscribe
|
|
2009-04-12 |
Удалить подписку
|
|
1074. |
Malformed BOSH URL
|
|
2009-10-08 |
Неправильный адрес
|
|
1080. |
Unregistration Successful
|
|
2009-10-08 |
Регистрация успешно отменена
|
|
1081. |
Unregistration Failed
|
|
2009-10-08 |
Не удалось отменить регистрацию
|
|
1103. |
Mood
|
|
2009-04-12 | ||
1104. |
Now Listening
|
|
2009-04-12 |
Сейчас играет
|
|
1105. |
Both
|
|
2009-04-12 |
Оба
|
|
1106. |
From (To pending)
|
|
2009-04-12 |
От (в ожидании)
|
|
1109. |
None (To pending)
|
|
2009-04-12 |
Отсутствует (в ожидании)
|
|
1110. |
None
|
|
2009-04-12 |
Отсутствует
|
|
1111. |
Subscription
|
|
2009-04-12 |
Подтверждение
|
|
1188. |
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
|
|
2009-10-08 |
Невозможно просигналить, т.к. ничего не известно о %s.
|
|
1189. |
Unable to buzz, because %s might be offline.
|
|
2009-10-08 |
Невозможно просигналить, т.к. %s может быть не в сети.
|
|
1190. |
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
|
|
2009-10-08 |
Невозможно просигналить, т.к. %s это не поддерживает или не желает принимать ваш сигнал.
|
|
1233. |
(Code %s)
|
|
2009-04-06 |
(Код %s)
|
|
1401. |
Passport account suspended
|
|
2009-04-12 |
Учетная запись паспорта приостановлена
|
|
1408. |
Other Contacts
|
|
2009-04-06 |
Остальные контакты
|
|
1409. |
Non-IM Contacts
|
|
2009-04-06 |
Контакты не из интернет-пейджеров
|
|
1418. |
Email Address...
|
|
2009-04-06 |
Почтовый адрес...
|
|
1437. |
Blocked Text for %s
|
|
2009-04-06 |
Заблокированный текст для %s
|
|
1438. |
No text is blocked for this account.
|
|
2009-04-06 |
Нет заблокированного текста для этого аккаунта.
|
|
1440. |
This account does not have email enabled.
|
|
2009-04-06 |
У этого акаунта не задествован ни один почтовый адрес.
|
|
1444. |
Working
|
|
2009-04-06 |
В процессе
|
|
1464. |
Open Hotmail Inbox
|
|
2009-10-08 |
Открыть входящую почту Hotmail
|
|
1519. |
HTTP Method Server
|
|
2009-04-06 |
HTTP Метод Сервера
|
|
1525. |
Windows Live ID authentication:Invalid response
|
|
2009-04-06 |
Аутентификация Windows Live ID: Неверный ответ
|
|
1526. |
The following users are missing from your addressbook
|
|
2009-04-06 |
Следующие пользователи пропали из вашей адресной книги
|
|
1531. |
Mobile message was not sent because it was too long.
|
|
2009-04-06 |
Мобильное сообщение не было послано, т.к. оно слишком длинное.
|
|
1535. |
Message was not sent because messages are being sent too quickly.
|
|
2009-04-06 |
Сообщение не было послано, т.к. сообщения посылаются слишком часто.
|
|
1536. |
Message was not sent because an unknown encoding error occurred.
|
|
2009-04-06 |
Сообщение не было послано, т.к. возникла неизвестная ошибка с кодировкой.
|