Translations by Dmytro Korzhevin
Dmytro Korzhevin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
122. |
Certificate Import
|
|
2007-10-11 |
Импорт сертификата
|
|
2007-10-11 |
Импорт сертификата
|
|
133. |
Certificate for %s
|
|
2007-10-02 |
Сертификат для %s
|
|
135. |
SSL Host Certificate
|
|
2007-10-03 |
Сертификат SSL хоста
|
|
2007-10-03 |
Сертификат SSL хоста
|
|
2007-10-03 |
Сертификат SSL хоста
|
|
136. |
Really delete certificate for %s?
|
|
2007-10-03 |
Действительно удалить сертификат для %s?
|
|
137. |
Confirm certificate delete
|
|
2007-10-03 |
Подтвердите удаление сертификата
|
|
166. |
Enable Logging
|
|
2007-10-03 |
Включить журналирование
|
|
167. |
Enable Sounds
|
|
2007-10-02 |
Включить звуки
|
|
212. |
The file was saved as %s.
|
|
2007-10-03 |
Файл был сохранен как %s.
|
|
230. |
Accept
|
|
2007-10-03 |
Подтвердить
|
|
2007-10-03 |
Подтвердить
|
|
2007-10-03 |
Подтвердить
|
|
251. |
ERROR
|
|
2007-10-03 |
ОШИБКА
|
|
291. |
You do not have any accounts.
|
|
2007-10-11 |
У вас нету учетных записей
|
|
384. |
Certificates
|
|
2007-10-03 |
Сертификаты
|
|
387. |
Error loading the plugin.
|
|
2007-10-03 |
Ошибка загрузки модуля
|
|
466. |
(DOES NOT MATCH)
|
|
2007-10-11 |
(НЕ ПОДХОДИТ)
|
|
2007-10-11 |
(НЕ ПОДХОДИТ)
|
|
2007-10-11 |
(НЕ ПОДХОДИТ)
|
|
472. |
Accept certificate for %s?
|
|
2007-10-11 |
Принять сертификат для %s?
|
|
474. |
_View Certificate...
|
|
2007-10-03 |
_Посмотреть сертификат...
|
|
2007-10-03 |
_Посмотреть сертификат...
|
|
2007-10-03 |
_Посмотреть сертификат...
|
|
480. |
Certificate Information
|
|
2007-10-03 |
Информация о сертификате
|
|
1076. |
Registration to %s successful
|
|
2007-10-03 |
Регистрация для %s успешна
|
|
1344. |
Actions
|
|
2007-10-03 |
Действия
|
|
1694. |
User lookup
|
|
2007-10-03 |
Поиск пользователя
|
|
2007-10-03 |
Поиск пользователя
|
|
2007-10-03 |
Поиск пользователя
|
|
1740. |
Total Friends
|
|
2007-10-03 |
Всего друзей
|
|
1741. |
Client Version
|
|
2007-10-03 |
Версия клиента
|
|
1844. |
Please authorize me so I can add you to my buddy list.
|
|
2007-10-03 |
Пожалуйста авторизуйте меня, чтобы я смог добавить Вас в свой список собеседников.
|
|
2007-10-03 |
Пожалуйста авторизуйте меня, чтобы я смог добавить Вас в свой список собеседников.
|
|
2007-10-03 |
Пожалуйста авторизуйте меня, чтобы я смог добавить Вас в свой список собеседников.
|
|
2126. |
Sending Handshake
|
|
2007-10-03 |
Отправить приглашение
|
|
2007-10-03 |
Отправить приглашение
|
|
2007-10-03 |
Отправить приглашение
|
|
2127. |
Waiting for Handshake Acknowledgement
|
|
2007-10-03 |
Ожидание подтверждения приглашения
|
|
2007-10-03 |
Ожидание подтверждения приглашения
|
|
2007-10-03 |
Ожидание подтверждения приглашения
|
|
2128. |
Handshake Acknowledged, Sending Login
|
|
2007-10-03 |
Подтверждение приглашения, Отправка логина
|
|
2007-10-03 |
Подтверждение приглашения, Отправка логина
|
|
2007-10-03 |
Подтверждение приглашения, Отправка логина
|
|
2129. |
Waiting for Login Acknowledgement
|
|
2007-10-03 |
Ожидание Подтверждения Входа
|
|
2007-10-03 |
Ожидание Подтверждения Входа
|
|
2007-10-03 |
Ожидание Подтверждения Входа
|
|
2130. |
Login Redirected
|
|
2007-10-03 |
Вход Перенаправлен
|
|
2007-10-03 |
Вход Перенаправлен
|