Translations by Denis Nadein

Denis Nadein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
228.
Calling...
2009-10-04
Вызов...
417.
Only create TinyURL for URLs of this length or greater
2009-10-04
Создавать TinyURL только для URL такой же длины или большей
421.
When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying
2009-10-04
Получая сообщения с URL-ами, использовать TinyURL для более простого копирования
464.
The certificate has been revoked.
2009-10-04
Сертификат был отозван.
477.
Unable to validate certificate
2009-10-04
Невозможно проверить сертификат
537.
%s cancelled the file transfer
2009-10-04
%s отменил передачу файла
648.
If user has not spoken in this many minutes
2009-10-04
Если собеседник не говорил более, чем это, количество минут
819.
Unable to resolve hostname '%s': %s
2009-10-04
Не удалось разрешить имя хоста '%s': %s
1015.
%s ago
2009-10-04
%s назад
1070.
Ping timed out
2009-10-04
Превышение времени ожидания ответа ping
1245.
No reason
2009-10-04
Нет причины
1412.
%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>
2009-10-04
%s отправил голосовое сообщение. <a href='audio://%s'>Прослушать</a>
2041.
Use clientLogin
2009-10-04
Используйте clientLogin
2490.
Unable to create listen socket
2009-10-04
Невозможно создать слушающий сокет
2491.
Unable to resolve hostname
2009-10-04
Невозможно разрешить имя узла
2533.
Invalid username or password
2009-10-04
Неверное имя пользователя или пароль
2535.
Unknown error 52. Reconnecting should fix this.
2009-10-04
Неизвестная ошибка 52. Переподключение может решить эту проблему
2706.
Ad_vanced
2009-10-04
_Дополнительные
2736.
The background color for the buddy list
2009-10-04
Цвет фона для окна контактов
2737.
Layout
2009-10-04
Расположение
2759.
Message Text
2009-10-04
Текст сообщения
2775.
_Audio Call
2009-10-04
_Аудио-вызов
2776.
Audio/_Video Call
2009-10-04
Аудио/в_идео-вызов
2777.
_Video Call
2009-10-04
_Видео-вызов
2781.
Hide When Offline
2009-10-04
Скрывать когда не в сети
2782.
Show When Offline
2009-10-04
Показывать когда не в сети
2824.
/Tools/Custom Smile_ys
2009-10-04
/Инструменты/Доп. смайлики
3059.
Basque
2009-10-04
Баскский
3071.
Armenian
2009-10-04
Армянский
3077.
Khmer
2009-10-04
Кхмерский
3109.
Swahili
2009-10-04
Суахили
3284.
print debugging messages to stdout
2009-10-04
Выводить отладочную информацию в стандартный поток stdout
3286.
display this help and exit
2009-10-04
показать эту справку и выйти
3289.
NAME
2009-10-04
ИМЯ
3291.
X display to use
2009-10-04
Используемый X-display
3313.
Dismiss
2009-10-04
Отменить
3353.
Started typing
2009-10-04
Набирает текст
3363.
Unknown.... Please report this!
2009-10-04
Неизвестно... Пожалуйста, сообщите нам об этом!
3369.
Theme failed to unpack.
2009-10-04
Не удалось распаковать тему
3370.
Theme failed to load.
2009-10-04
Не удалось загрузить тему
3371.
Theme failed to copy.
2009-10-04
Не удалось скопировать тему
3383.
Conversation Window
2009-10-04
Окно диалога
3543.
_Image:
2009-10-04
Р_исунок:
3575.
_Open Link
2009-10-04
О_ткрыть ссылку
3578.
_Open File
2009-10-04
_Открыть файл
3579.
Open _Containing Directory
2009-10-04
Открыть _папку
3581.
_Play Sound
2009-10-04
_Воспроизвести
3582.
_Save File
2009-10-04
_Сохранить файл
3632.
Server name request
2009-10-04
Имя сервера
3633.
Enter an XMPP Server
2009-10-04
Введите сервер XMPP