Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
486495 of 3903 results
486.
Unable to send message: The message is too large.
Impossible d'envoyer le message[nbsp]: celui-ci est trop long.
Translated and reviewed by Anne017
In upstream:
Impossible d'envoyer le message[nbsp]: trop gros
Suggested by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:214
487.
Unable to send message to %s.
Impossible d'envoyer le message vers %s.
Translated and reviewed by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230
488.
The message is too large.
Le message est trop long.
Translated by Daniel U. Thibault
Reviewed by Anne017
In upstream:
Message trop long
Suggested by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:218
489.
Unable to send message.
Impossible d’envoyer le message.
Translated by Daniel U. Thibault
Reviewed by Anne017
In upstream:
Impossible d'envoyer le message
Suggested by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351
490.
Send Message
Envoyer un message
Translated and reviewed by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1307
491.
_Send Message
Envoyer un _message
Translated and reviewed by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1310
492.
%s entered the room.
%s a rejoint le salon.
Translated by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1720
493.
%s [<I>%s</I>] entered the room.
%s [<I>%s</I>] a rejoint le salon.
Translated by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1723
494.
You are now known as %s
Vous êtes désormais connu sous le nom de %s
Translated and reviewed by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1834
495.
%s is now known as %s
%s est désormais connu sous le nom de %s
Translated and reviewed by Éric
Located in ../libpurple/conversation.c:1854
486495 of 3903 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Arthur Loiret, Arthur Lutz, Arthur WEBER, Baptiste Mille-Mathias, Benoit A, Blaiz, Brice Thomas, Bruno, ButterflyOfFire, Commandant, Daniel U. Thibault, Deniz Toprak, Donk, Doyen Philippe, Eric, Felix Landy-Audet, Glyca, Guich, Humanbomb, JF Jarry, James Dupin, Jean-Marc, Jonathan Ernst, Kévin Audebrand, Laurent Bonnaud, Laurent RICHARD, Loïc Dardant, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Maxime Jayat, NSV, Nicolas Chaigneau, Nicolas DERIVE, Olivier Febwin, Olivier Gagnon, PhoenixP3K, Pierre Rudloff, Pierre-Antoine, Quentin PAGÈS, Saivann Carignan, Sylvain59, Sylvie Gallet, Sébastien Besson, Sébastien MURER (MuMu), Séverin Lemaignan, Thomas.M, Yann Hamon, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), aslo, babastini123, medspx, ymadec, Éric.