Translations by cubells

cubells has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 161 results
1580.
Where I Live
2011-08-26
On visc
1582.
Can be searched
2011-08-26
Pot cercar-se
1583.
Can be suggested
2011-08-26
Pot suggerir-se
1584.
Update your MXit Profile
2011-08-26
Actualitzeu el vostre perfil MXit
1589.
PIN Update Error
2011-08-26
S'ha produït un error en actualitzar el PIN
1592.
Change PIN
2011-08-26
Canvia el PIN
1593.
Change MXit PIN
2011-08-26
Canvia el PIN de l'MXit
1597.
Search for user
2011-08-26
Cerca un usuari
1598.
Search for a MXit contact
2011-08-26
Cerca un contacte de l'MXit
1599.
Type search information
2011-08-26
Escriviu informació de la cerca
1602.
Change PIN...
2011-08-26
Canvia el PIN...
1603.
Suggested friends...
2011-08-26
Amics suggerits...
1604.
Search for contacts...
2011-08-26
Cerca contactes...
1612.
The Display Name you entered is too short.
2011-08-26
El nom d'usuari que heu introduït és massa curt.
1641.
No profile available
2011-08-26
El perfil no està disponible
1642.
This contact does not have a profile.
2011-08-26
Este contacte no té cap perfil.
1644.
Re-Invite
2011-08-26
Convida de nou
1649.
Invite Message
2011-08-26
Missatge d'invitació
1650.
No results
2011-08-26
Cap resultat
1651.
No contacts found.
2011-08-26
No s'ha trobat cap contacte.
1652.
UserId
2011-08-26
Usuari
1653.
Where I live
2011-08-26
On visc
1654.
You have %i suggested friend.
You have %i suggested friends.
2011-08-26
Se vos ha suggerit %i amic.
Se vos han suggerit %i amics.
1655.
We found %i contact that matches your search.
We found %i contacts that match your search.
2011-08-26
S'ha trobat %i contacte que coincideix amb la cerca.
S'han trobat %i contactes que coincideixen amb la cerca.
1851.
You required encryption in your account settings, but one of the servers doesn't support it.
2011-08-26
A la configuració del compte heu requerit que es xifre, però un dels servidors no ho implementa.
1853.
The server returned an empty response
2011-08-26
El servidor ha retornat una resposta buida
1895.
Having Coffee
2011-08-26
Prenent un café
1933.
You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system.
2011-08-26
A la configuració del compte heu requerit que es xifre, però el vostre sistema no ho implementa.
1934.
You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates.
2011-08-26
Pot ser que es desconnecte d'ací a poc. Si això passara, comproveu si hi ha actualitzacions a %s.
1939.
Your account is currently suspended
2011-08-26
El vostre compte està actualment suspés
2011.
Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?
2011-08-26
Atés que això revela la vostra adreça IP, es podria considerar com un risc de seguretat. Voleu continuar?
2024.
you are not waiting for authorization
2011-08-26
no esteu esperant cap autorització
2034.
Show Visible List
2011-08-26
Mostra la llista visible
2035.
Show Invisible List
2011-08-26
Mostra la llista invisible
2048.
This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk.
2011-08-26
Això requereix la connexió directa entre els dos ordinadors, ja que és necessari per poder enviar imatges instantànies. Atés que es revelarà la vostra adreça IP, això es pot considerar un risc de privadesa.
2111.
Don't Appear Online
2011-08-26
Mostra estar en línia
2112.
Appear Offline
2011-08-26
Mostra estar fora de línia
2113.
Don't Appear Offline
2011-08-26
No mostres estar fora de línia
2114.
you have no buddies on this list
2011-08-26
no teniu cap amic en esta llista
2115.
You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting "%s"
2011-08-26
Podeu afegir un amic a esta llista fent clic al botó secundari i seleccionant «%s»
2116.
Visible List
2011-08-26
Llista visible
2117.
These buddies will see your status when you switch to "Invisible"
2011-08-26
Estos amics podran veure el vostre estat quan canvieu al mode «invisible»
2118.
Invisible List
2011-08-26
Llista invisible
2119.
These buddies will always see you as offline
2011-08-26
Estos amics vos veuran sempre fora de línia
2148.
Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s
2011-08-26
Introduïu el tema de la conferència nova, i un missatge d'invitació per a %s
2149.
New Conference
2011-08-26
Conferència nova
2154.
Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "Create New Conference" if you'd like to create a new conference to invite this user to.
2011-08-26
Seleccioneu a quina conferència, de les d'ací sota, voleu convidar l'usuari %s. Seleccioneu «Crea una conferència nova» si voleu crear-ne una de nova on convidar-hi l'usuari.
2525.
Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! website may fix this.
2011-08-26
El compte està blocat perquè s'ha intentat entrar massa vegades. Això es pot solucionar entrant al web de Yahoo!
2528.
Username or password missing
2011-08-26
Manquen el nom d'usuari o la contrasenya
2534.
Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please try logging into the Yahoo! website.
2011-08-26
S'ha blocat el vostre compte perquè s'ha intentat entrar massa vegades. Entreu al web de Yahoo! per solucionar això.