Translations by Lejla Hadzialic

Lejla Hadzialic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14511495 of 1495 results
3715.
Notify For
2006-09-18
Obavjesti za
3717.
_Focused windows
2006-09-18
_Fokusirani prozori
3718.
Notification Methods
2006-09-18
Metode notifikacije
3719.
Prepend _string into window title:
2006-09-18
Postavi niz u na_slov prozora:
3720.
Insert c_ount of new messages into window title
2006-09-18
Ubaci br_oj novih poruka u naslov prozora
3722.
Set window manager "_URGENT" hint
2006-09-18
Postavi "_URGENTNO" nagovještaj window-managera
3726.
Notification Removal
2006-09-18
Uklanjanje notifikacija
3727.
Remove when conversation window _gains focus
2006-09-18
Ukloni, kada konverzacioni prozor dobije fokus
3728.
Remove when conversation window _receives click
2006-09-18
Ukloni, kada se klikne na konverzacioni prozor
3729.
Remove when _typing in conversation window
2006-09-18
Ukloni, kada se _tipka u konverzacionom prozoru
3730.
Remove when a _message gets sent
2006-09-18
Ukloni, kada je poruka poslana
3731.
Remove on switch to conversation ta_b
2006-09-18
Ukloni, kod pre_bacivanja izmedu konverzacija
3732.
Message Notification
2006-09-18
Notifikacija o porukama
3733.
Provides a variety of ways of notifying you of unread messages.
2006-09-18
Pruža mnoštvo nacina obavještavanja o neprocitanim porukama.
3735.
An example plugin that does stuff - see the description.
2006-09-18
Primjer-plugin, koji radi svašta – pogledajte opis.
3736.
This is a really cool plugin that does a lot of stuff: - It tells you who wrote the program when you log in - It reverses all incoming text - It sends a message to people on your list immediately when they sign on
2006-09-18
Ovo je stvarno cool plugin koji radi dosta stvari. - Prikazuje ko je napisao program, kada se tek prijavite - Premješta sav dolazeci tekst - Šalje poruku ljudima na vašoj listi, odmah pri njihovoj prijavi
3761.
Raw
2006-09-18
Sirov
3762.
Lets you send raw input to text-based protocols.
2006-09-18
Dopušta slanje sirovih podataka u tekst-bazirane protokole.
3765.
New Version Available
2006-09-18
Nova verzija dostupna
3768.
Release Notification
2006-09-18
Obavještenje o novom izdanju
3769.
Checks periodically for new releases.
2006-09-18
Periodicna provjera novih izdanja
3770.
Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog.
2006-09-18
Periodicna provjera da li ima novih izdanja i obavještava korisnika sa ChangeLog.
3776.
Text Replacements
2006-09-18
Zamjene teksta
3777.
You type
2006-09-18
Vi pišete
3778.
You send
2006-09-18
Vi šaljete
3781.
Add a new text replacement
2006-09-18
Dodajte novu tekstualnu zamjenu
3782.
You _type:
2006-09-18
Vi piše_te:
3783.
You _send:
2006-09-18
Vi _šaljete:
3788.
Text replacement
2006-09-18
Tekstualna zamjena
3789.
Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules.
2006-09-18
Mijenja tekst u odlazecoj poruci, prema prethodno definisanim pravilima od strane korisnika.
3815.
Buddy Ticker
2006-09-18
Prijatelj ticker
3816.
A horizontal scrolling version of the buddy list.
2006-09-18
Horizontalna verzija liste prijatelja
3818.
Timestamp
2006-09-18
Vremenski pecat
3850.
Opacity:
2006-09-18
Netransparentnost:
3851.
IM Conversation Windows
2006-09-18
IM konverzacioni prozori
3852.
_IM window transparency
2006-09-18
Transparentnost _IM prozora
3853.
_Show slider bar in IM window
2006-09-18
Prikaži _slider bar u IM prozoru
3856.
Buddy List Window
2006-09-18
Prozor liste prijatelja
3857.
_Buddy List window transparency
2006-09-18
Transparentnost prozora liste prijatelja
3859.
Transparency
2006-09-18
Transparentnost
3860.
Variable Transparency for the buddy list and conversations.
2006-09-18
Varijabilna transparentnost liste prijatelja i konverzacija.
3862.
Startup
2006-09-18
Start
3863.
_Start %s on Windows startup
2007-11-04
Pokreni Gaim sa Windows _startom
3865.
_Dockable Buddy List
2006-09-18
_Dockable lista prijatelja
3883.
Shortcuts
2009-08-20
Kratica