Translations by Marta Rybczyńska
Marta Rybczyńska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
58. |
Could not open device <filename>%1</filename> to rollback copying.
|
|
2011-08-01 |
Nie można otworzyć urządzenia <filename>%1</filename>, aby przywrócić kopiowanie.
|
|
59. |
Rollback failed: Source or target are not devices.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się przywrócić: Źródło lub cel nie jest urządzeniem.
|
|
60. |
Could not determine file system of partition at sector %1 on device <filename>%2</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie można określić systemu plików na partycji w sektorze %1 na urządzeniu <filename>%2</filename>.
|
|
61. |
Job: %1
|
|
2011-08-01 |
Zadanie: %1
|
|
62. |
%1: %2
|
|
2011-08-01 |
%1: %2
|
|
63. |
Pending
|
|
2011-08-01 |
Oczekuje
|
|
64. |
Success
|
|
2011-08-01 |
Powodzenie
|
|
65. |
Error
|
|
2011-08-01 |
Błąd
|
|
66. |
Check file system on partition <filename>%1</filename>
|
|
2011-08-01 |
Sprawdź system plików na partycji <filename>%1</filename>
|
|
67. |
Creating partition table failed: Could not retrieve partition table type "%1" for <filename>%2</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się utworzyć tablicy partycji: Nie można pobrać typu tablicy partycji "%1" dla <filename>%2</filename>.
|
|
68. |
Creating partition table failed: Could not open device <filename>%1</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się utworzyć tablicy partycji: Nie można otworzyć urządzenia <filename>%1</filename>.
|
|
69. |
Create new partition table on device <filename>%1</filename>
|
|
2011-08-01 |
Utwórz nową tablicę partycji na urządzeniu <filename>%1</filename>
|
|
70. |
Unknown partition role for new partition <filename>%1</filename> (roles: %2)
|
|
2011-08-01 |
Nieznana rola nowej partycji <filename>%1</filename> (role: %2)
|
|
71. |
Failed to add partition <filename>%1</filename> to device <filename>%2</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się dodać partycji <filename>%1</filename> na urządzenie <filename>%2</filename>.
|
|
72. |
Failed to create a new partition: could not get geometry for constraint.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się utworzyć nowej partycji: nie można pobrać geometrii ograniczenia.
|
|
73. |
Failed to create new partition <filename>%1</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się utworzyć nowej partycji <filename>%1</filename>.
|
|
74. |
Could not open device <filename>%1</filename> to create new partition <filename>%2</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie można otworzyć urządzenia <filename>%1</filename>, aby utworzyć nową partycję <filename>%2</filename>.
|
|
75. |
Create new partition <filename>%1</filename>
|
|
2011-08-01 |
Utwórz nową partycję <filename>%1</filename>
|
|
76. |
Create new partition on device <filename>%1</filename>
|
|
2011-08-01 |
Utwórz nową partycję na urządzeniu <filename>%1</filename>
|
|
77. |
Could not delete partition <filename>%1</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie można usunąć partycji <filename>%1</filename>.
|
|
78. |
Deleting partition failed: Partition to delete (<filename>%1</filename>) not found on disk.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się usunąć partycji: Na dysku nie znaleziono partycji do usunięcia (<filename>%1</filename>).
|
|
79. |
Deleting partition failed: Could not open device <filename>%1</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się usunąć partycji: Nie można otworzyć urządzenia <filename>%1</filename>.
|
|
80. |
Delete the partition <filename>%1</filename>
|
|
2011-08-01 |
Usuwanie partycji <filename>%1</filename>
|
|
81. |
Create file system %1 on partition <filename>%2</filename>
|
|
2011-08-01 |
Utwórz system plików %1 na partycji <filename>%2</filename>
|
|
82. |
Warning: Maximizing file system on target partition <filename>%1</filename> to the size of the partition failed.
|
|
2011-08-01 |
Uwaga: Nie udało się zmaksymalizować systemu plików na partycji docelowej <filename>%1</filename> do rozmiaru partycji.
|
|
83. |
Checking target partition <filename>%1</filename> after copy failed.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się sprawdzić partycji <filename>%1</filename> po skopiowaniu.
|
|
84. |
Copying source to target partition failed.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się skopiować źródła na partycję docelową.
|
|
85. |
Creating target partition for copying failed.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się utworzyć partycji docelowej do kopiowania.
|
|
86. |
Checking source partition <filename>%1</filename> failed.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się sprawdzić partycji źródłowej <filename>%1</filename>.
|
|
87. |
%1: %2
|
|
2011-08-01 |
%1: %2
|
|
88. |
Copy partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to <filename>%4</filename> (%5, %6)
|
|
2011-08-01 |
Kopiuj partycję <filename>%1</filename> (%2, %3) na <filename>%4</filename> (%5, %6)
|
|
89. |
Copy partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to <filename>%4</filename> (%5, %6) and grow it to %7
|
|
2011-08-01 |
Kopiuj partycję <filename>%1</filename> (%2, %3) na <filename>%4</filename> (%5, %6) i zwiększ ją do %7
|
|
90. |
Copy partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to unallocated space (starting at %4) on <filename>%5</filename>
|
|
2011-08-01 |
Kopiuj partycję <filename>%1</filename> (%2, %3) do wolnej przestrzeni(zaczynając w %4) na <filename>%5</filename>
|
|
91. |
Copy partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to unallocated space (starting at %4) on <filename>%5</filename> and grow it to %6
|
|
2011-08-01 |
Kopiuj partycję <filename>%1</filename> (%2, %3) do wolnej przestrzeni (zaczynając w %4) na <filename>%5</filename> i zwiększ ją do %6
|
|
92. |
Set label for partition <filename>%1</filename> to "%2"
|
|
2011-08-01 |
Ustaw etykietę partycji <filename>%1</filename> na "%2"
|
|
93. |
Set label for partition <filename>%1</filename> from "%2" to "%3"
|
|
2011-08-01 |
Zmień etykietę partycji <filename>%1</filename> z "%2" na "%3"
|
|
94. |
Moving extended partition <filename>%1</filename> failed.
|
|
2011-08-01 |
Przenoszenie partycji rozszerzonej <filename>%1</filename> nie udało się.
|
|
95. |
Checking partition <filename>%1</filename> after resize/move failed.
|
|
2011-08-01 |
Sprawdzanie partycji <filename>%1</filename> po zamianie rozmiaru/przenoszeniu nie udało się.
|
|
96. |
Resizing/moving partition <filename>%1</filename> failed.
|
|
2011-08-01 |
Zmiana rozmiaru/przenoszenie partycji <filename>%1</filename> nie udało się.
|
|
97. |
Checking partition <filename>%1</filename> before resize/move failed.
|
|
2011-08-01 |
Sprawdzanie partycji <filename>%1</filename> przed zmianą rozmiaru/przenoszeniem nie udało się.
|
|
98. |
Move partition <filename>%1</filename> to the left by %2
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na lewo o %2
|
|
99. |
Move partition <filename>%1</filename> to the right by %2
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na prawo o %2
|
|
100. |
Grow partition <filename>%1</filename> from %2 to %3
|
|
2011-08-01 |
Zwiększ partycję <filename>%1</filename> z %2 do %3
|
|
101. |
Shrink partition <filename>%1</filename> from %2 to %3
|
|
2011-08-01 |
Zmniejsz partycję <filename>%1</filename> z %2 do %3
|
|
102. |
Move partition <filename>%1</filename> to the left by %2 and grow it from %3 to %4
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na lewo o %2 i zwiększ ją z %3 do %4
|
|
103. |
Move partition <filename>%1</filename> to the right by %2 and grow it from %3 to %4
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na prawo o %2 i zwiększ ją z %3 do %4
|
|
104. |
Move partition <filename>%1</filename> to the left by %2 and shrink it from %3 to %4
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na lewo o %2 i zmniejsz ją z %3 do %4
|
|
105. |
Move partition <filename>%1</filename> to the right by %2 and shrink it from %3 to %4
|
|
2011-08-01 |
Przenieś partycję <filename>%1</filename> na prawo o %2 i zmniejsz ją z %3 do %4
|
|
106. |
Unknown resize/move action.
|
|
2011-08-01 |
Nieznane działanie zmiany rozmiaru/przenoszenia.
|
|
107. |
Resize/move failed: Could not resize file system to shrink partition <filename>%1</filename>.
|
|
2011-08-01 |
Nie udało się zmienić rozmiaru/przenieść: Nie można zmienić rozmiaru systemu plików, aby zmniejszyć partycję <filename>%1</filename>.
|