|
49.
|
|
|
PDF
|
|
|
|
PDF
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/generator.cpp:559
|
|
50.
|
|
|
OpenDocument Text
|
Context: |
|
This is the document format
|
|
|
|
Texte OpenDocument
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/generator.cpp:564
|
|
51.
|
|
|
HTML
|
Context: |
|
This is the document format
|
|
|
|
HTML
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/generator.cpp:568
|
|
52.
|
|
|
%1 x %2 in
|
|
|
|
%1 x %2 pouces
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:168
|
|
53.
|
|
|
%1 x %2 mm
|
|
|
|
%1 x %2 mm
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:172
|
|
54.
|
|
|
End of document reached.
Continue from the beginning?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La fin du document a été atteinte.
Continuer à partir du début [nbsp] ?
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:1086
|
|
55.
|
|
|
No matches found for '%1'.
|
|
|
|
Aucune correspondance trouvée pour «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:1156
|
|
56.
|
|
|
Beginning of document reached.
Continue from the bottom?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le début du document a été atteint.
Continuer à partir du bas [nbsp] ?
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:1199
|
|
57.
|
|
|
Can not find a plugin which is able to handle the document being passed.
|
|
|
|
Impossible de trouver un module capable de traiter le document passé.
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:1626
|
|
58.
|
|
|
Search in progress...
|
|
|
|
Recherche en cours...
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:2590
|