Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
%1: file could not be created
|
|
2012-04-12 |
%1: não foi possível criar o ficheiro
|
|
32. |
Contacting host, please wait...
|
|
2012-04-12 |
A contactar a máquina, espere por favor...
|
|
33. |
Login
|
|
2012-04-12 |
Utilizador
|
|
34. |
Check failed for certificate from VPN server "%1".
Reason: %2
Accept it anyway?
|
|
2012-04-12 |
A verificação foi mal-sucedida para o certificado do servidor VPN "%1".
Razão: %2
Deseja aceitá-la à mesma?
|
|
35. |
Connection attempt was unsuccessful.
|
|
2012-04-12 |
A tentativa de ligação foi mal-sucedida.
|
|
36. |
Error unlocking modem: %1
|
|
2012-04-12 |
Erro ao desbloquear o modem: %1
|
|
37. |
PIN/PUK unlock error
|
|
2012-04-12 |
Erro de desbloqueio do PIN/PUK
|
|
38. |
Unlock
|
|
2011-12-06 |
Desbloquear
|
|
39. |
SIM PUK unlock required
|
|
2011-12-06 |
É necessário o desbloqueio com o PUK do SIM
|
|
40. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2011-12-06 |
Desbloqueio Necessário com o PUK do SIM
|
|
41. |
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2011-12-06 |
O dispositivo de banda larga móvel '%1' necessita do código PUK do SIM antes de poder ser usado.
|
|
42. |
PUK code:
|
|
2011-12-06 |
Código PUK:
|
|
43. |
New PIN code:
|
|
2011-12-06 |
Novo código PIN:
|
|
44. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2011-12-06 |
Repita o o novo código PIN:
|
|
45. |
Show PIN/PUK code
|
|
2011-12-06 |
Mostrar o código PIN/PUK
|
|
46. |
SIM PIN unlock required
|
|
2011-12-06 |
É necessário o desbloqueio com o PIN do SIM
|
|
47. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2011-12-06 |
Desbloqueio Necessário com o PIN do SIM
|
|
48. |
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2011-12-06 |
O dispositivo de banda larga móvel '%1' necessita do código PIN do SIM antes de poder ser usado.
|
|
49. |
PIN code:
|
|
2011-12-06 |
Código PIN:
|
|
50. |
Show PIN code
|
|
2011-12-06 |
Mostrar o código PIN
|
|
51. |
PIN code too short. It should be at least 4 digits.
|
|
2011-12-06 |
O código PIN é demasiado curto. Deverá ter pelo menos 4 algarismos.
|
|
52. |
The two PIN codes do not match
|
|
2011-12-06 |
Os dois códigos PIN não correspondem
|
|
53. |
PUK code too short. It should be 8 digits.
|
|
2011-12-06 |
O código PUK é demasiado curto. Deverá ter pelo menos 8 algarismos.
|
|
54. |
Unknown Error
|
|
2012-04-12 |
Erro Desconhecido
|
|
55. |
Activating %1
|
|
2011-12-06 |
A activar a %1
|
|
56. |
%1 activated
|
|
2011-12-06 |
%1 activada
|
|
57. |
Connection %1 failed
|
|
2011-12-06 |
A ligação %1 não foi bem-sucedida
|
|
58. |
%1 deactivated
|
|
2011-12-06 |
%1 desactivada
|
|
59. |
Low signal on %1
|
|
2011-12-06 |
Sinal fraco em %1
|
|
60. |
Activating %1 on %2
|
|
2011-12-06 |
A activar a %1 em %2
|
|
61. |
%1 on %2
|
|
2011-12-06 |
%1 em %2
|
|
62. |
%1 because it is now being managed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque está a ser gerida agora
|
|
63. |
%1 because it is no longer being managed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque já não está a ser mais gerida
|
|
64. |
%1 because configuration failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque a configuração falhou
|
|
65. |
%1 because the configuration is unavailable
|
|
2011-12-06 |
%1 porque a configuração está indisponível
|
|
66. |
%1 because the configuration has expired
|
|
2011-12-06 |
%1 porque a configuração expirou
|
|
67. |
%1 because secrets were not provided
|
|
2011-12-06 |
%1 porque não foram fornecidas as credenciais
|
|
68. |
%1 because the authorization supplicant disconnected
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o 'supplicant' da autorização se desligou
|
|
69. |
%1 because the authorization supplicant's configuration failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque a configuração do 'supplicant' da autorização foi mal-sucedida
|
|
70. |
%1 because the authorization supplicant failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o 'supplicant' da autorização foi mal-sucedido
|
|
71. |
%1 because the authorization supplicant timed out
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o 'supplicant' da autorização expirou o tempo-limite
|
|
72. |
%1 because PPP failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1 porque não foi possível iniciar o PPP
|
|
73. |
%1 because PPP disconnected
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o PPP se desligou
|
|
74. |
%1 because PPP failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o PPP foi mal-sucedido
|
|
75. |
%1 because DHCP failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1 porque não foi possível iniciar o DHCP
|
|
76. |
%1 because a DHCP error occurred
|
|
2011-12-06 |
%1 porque ocorreu um erro de DHCP
|
|
77. |
%1 because DHCP failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o DHCP foi mal-sucedido
|
|
78. |
%1 because the shared service failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1 porque não foi possível iniciar o serviço de partilha
|
|
79. |
%1 because the shared service failed
|
|
2011-12-06 |
%1 porque o serviço de partilha foi mal-sucedido
|
|
80. |
%1 because the auto IP service failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1 porque não foi possível iniciar o serviço de IP automático
|