Translations by Rafael Neri
Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
192. |
The device was removed
|
|
2012-02-13 |
O dispositivo foi removido
|
|
193. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2012-02-13 |
NetworkManager foi para o estado de espera
|
|
194. |
The device's active connection disappeared
|
|
2012-02-13 |
A conexão ativa do dispositivo desapareceu
|
|
195. |
Device disconnected by user or client
|
|
2012-02-13 |
Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente
|
|
196. |
Carrier/link changed
|
|
2012-02-13 |
Operadora/link mudou
|
|
197. |
The device's existing connection was assumed
|
|
2012-02-13 |
Conexão existente do dispositivo foi adotada
|
|
198. |
The supplicant is now available
|
|
2012-02-13 |
O requerente está agora disponível
|
|
199. |
The modem could not be found
|
|
2012-02-13 |
O modem não foi encontrado
|
|
200. |
The Bluetooth connection failed or timed out
|
|
2012-02-13 |
A conexão Bluetooth falhou ou atingiu o tempo limite
|
|
201. |
GSM Modem's SIM card not inserted
|
|
2012-02-13 |
Modem GSM está com o cartão SIM não inserido
|
|
202. |
GSM Modem's SIM PIN required
|
|
2012-02-13 |
Modem GSM está solicitando o PIN do cartão SIM
|
|
203. |
GSM Modem's SIM PUK required
|
|
2012-02-13 |
Modem GSM está solicitando o PUK do cartão SIM
|
|
204. |
GSM Modem's SIM wrong
|
|
2012-02-13 |
Modem GSM está com o cartão SIM incorreto
|
|
241. |
Error: Access point with bssid '%s' not found.
|
|
2011-09-26 |
Erro: ponto de acesso '%s' com bssid não encontrado.
|
|
244. |
Error: 'dev wimax': %s
|
|
2011-06-22 |
Erro: 'dev wimax': %s
|
|
245. |
Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s
|
|
2011-06-22 |
Error: 'dev wimax': %s; campos permitidos: %s
|
|
246. |
WiMAX NSP list
|
|
2011-06-22 |
lista WiMAX NSP
|
|
247. |
Error: NSP with name '%s' not found.
|
|
2011-06-22 |
Erro: NSP com nome '%s' não foi encontrado.
|
|
249. |
Error: Access point with nsp '%s' not found.
|
|
2011-09-26 |
Erro: ponto de acesso '%s' com nsp não encontrado.
|
|
250. |
Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid.
|
|
2011-06-22 |
Error: comando 'dev wimax' '%s' não é válido.
|
|
259. |
WIMAX-HARDWARE
|
|
2011-06-22 |
WIMAX-HARDWARE
|
|
260. |
WIMAX
|
|
2011-06-22 |
WIMAX
|
|
261. |
Usage: nmcli nm { COMMAND | help }
COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan | wimax }
COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan }
status
enable [true|false]
sleep [true|false]
wifi [on|off]
wwan [on|off]
wimax [on|off]
|
|
2011-06-22 |
Uso: nmcli nm { COMANDO | help }
COMANDO := { status | enable | sleep | wifi | wwan | wimax }
COMANDO := { status | enable | sleep | wifi | wwan }
status
enable [true|false]
sleep [true|false]
wifi [on|off]
wwan [on|off]
wimax [on|off]
|
|
264. |
connected (local only)
|
|
2011-06-22 |
conectado (somente local)
|
|
286. |
WiMAX enabled
|
|
2011-06-22 |
WiMAX ativado
|
|
287. |
Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'.
|
|
2011-06-22 |
Erro: parâmetro 'wimax' inválido: '%s'.
|
|
319. |
WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz,
|
|
2011-09-26 |
WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz,
|
|
320. |
WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz,
|
|
2011-09-26 |
WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz,
|
|
321. |
0 (NONE)
|
|
2012-03-16 |
0 (NENHUM)
|
|
322. |
REORDER_HEADERS,
|
|
2012-03-16 |
REORGANIZAR_CABEÇALHOS,
|
|
323. |
GVRP,
|
|
2012-03-16 |
GVRP,
|
|
324. |
LOOSE_BINDING,
|
|
2012-03-16 |
VINCULAÇÃO_LIVRE,
|
|
435. |
Failed to initialize SIGTERM pipe: %d
|
|
2012-02-13 |
Falha ao inicializar o pipe SIGTERM: %d
|
|
436. |
Opening %s failed: %s
|
|
2012-02-13 |
Abertura de %s falhou: %s
|
|
437. |
Writing to %s failed: %s
|
|
2012-02-13 |
Escrita no %s falhou: %s
|
|
438. |
Closing %s failed: %s
|
|
2012-02-13 |
Fechamento de %s falhou: %s
|
|
439. |
NetworkManager is already running (pid %ld)
|
|
2012-02-13 |
NetworkManager já está em execução (pid %ld)
|
|
440. |
Print NetworkManager version and exit
|
|
2012-02-13 |
Mostrar versão do MetworkManager e sair
|
|
441. |
Don't become a daemon
|
|
2012-02-13 |
Não se tornar um daemon
|
|
442. |
Make all warnings fatal
|
|
2012-02-13 |
Tornar todos os avisos fatais
|
|
443. |
Specify the location of a PID file
|
|
2012-02-13 |
Especifique a localização de um arquivo PID
|
|
444. |
filename
|
|
2012-02-13 |
nome do arquivo
|
|
445. |
State file location
|
|
2012-02-13 |
Local do arquivo de estado
|
|
446. |
/path/to/state.file
|
|
2012-02-13 |
/caminho/para/estado.arquivo
|
|
447. |
Config file location
|
|
2012-02-13 |
Localização do arquivo de configuração
|
|
448. |
/path/to/config.file
|
|
2012-02-13 |
/caminho/para/configuracao.arquivo
|
|
449. |
List of plugins separated by ','
|
|
2012-02-13 |
Lista de plug-ins separados por ','
|
|
450. |
plugin1,plugin2
|
|
2012-02-13 |
plug-in 1, plug-in 2
|
|
451. |
Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]
|
|
2012-02-13 |
Nível de log: um dos [ERR, WARN, INFO, DEBUG]
|
|
452. |
Log domains separated by ',': any combination of
[NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI,BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,
WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4,DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,
AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,
INFINIBAND,FIREWALL]
|
|
2012-02-13 |
Log de domínios separados por ',': qualquer combinação de
[NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI,BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,
WIFI_SCAN,IP4,IP6,AUTOIP4,DNS,VPN,SHARING,SUPPLICANT,
AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,
INFINIBAND,FIREWALL]
|