Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with NetworkManager trunk series template networkmanager.

141150 of 491 results
141.
WPA-FLAGS
10
BANDEIRAS-WPA
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
OPCIONS-WPA
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/devices.c:161
142.
RSN-FLAGS
11
OPCIONS-RSN
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/devices.c:162
143.
ACTIVE
8
13
4
ACTIVA
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/connections.c:67 ../clients/cli/devices.c:164 ../clients/cli/devices.c:181
144.
Usage: nmcli dev { COMMAND | help }

COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }

COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }

status
list [iface <iface>]
disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]
wifi [list [iface <iface>] [bssid <BSSID>]]
wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: nmcli dev { ORDE | help }

ORDE := { status | list | disconnect | wifi | wimax }

ORDE := { status | list | disconnect | wifi }

status
list [iface <iface>]
disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]
wifi [list [iface <iface>] [bssid <BSSID>]]
wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]

Translated by Fran Diéguez
| msgid "" | "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" | "\n" | " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }\n" | "\n" | " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" | "\n" | " status\n" | " list [iface <iface>]\n" | " disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n" | " wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n" | " wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]\n" | "\n"
Located in ../cli/src/devices.c:215
145.
unmanaged
non xestionada
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:498
146.
unavailable
non dispoñíbel
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:500
147.
disconnected
desconectado
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:502 ../clients/cli/general.c:246
148.
connecting (prepare)
conectando (preparando)
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:504
149.
connecting (configuring)
conectando (configurando)
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:506
150.
connecting (need authentication)
conectando (precisa autenticación)
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:508
141150 of 491 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Copied by Zanata, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.